Below, I translated the lyrics of the song OJOS COLORAU by Mora from Spanish to English.
Hay días que me levanto
There are days when I wake up
Y no soy quien controla nada de lo que pasa en mi mente
And I am not the one in control of anything that happens in my mind
Es el otro yo, ese que a veces odio
It's the other me, the one I sometimes hate
Por ir en contra De la corriente
For going against the current
Pero aprendí a volar
But I learned to fly
Me convertí en la estrella
I became the star
Me tocó brillar
It was my turn to shine
Y dejar una huella
And leave a mark
Aprendí que el tiempo no vira
I learned that time doesn't turn back
Y que hay amores que más nunca volverán
And that there are loves that will never return
A no vivir de una mentira
To not live a lie
El reloj sigue corriendo sin mirar atrás, sin mirar atrás
The clock keeps ticking without looking back, without looking back
Esto de la fama solo da ansiedad
This fame only brings anxiety
Yo camino derecho, mi cuenta es la que está vira'
I walk straight, my account is the one that's turning
Y perdóname, Señor, pero es que quiero más
And forgive me, Lord, but I want more
Sigo en la Mercedes tintea'
I'm still in the tinted Mercedes
Capsuleando por si es que no hay otra vida
Cruising just in case there's no other life
To' el mundo mira y de mí que mucho han hablao'
Everyone is watching and talking a lot about me
Pero no saben nada, sigan gastando saliva
But they don't know anything, keep wasting saliva
Que voy pa'rriba, sin freno y acelerao'
I'm going up, without brakes and speeding
Arrebatao', cuando tú estabas de ida ya yo había regresao'
Fired up, when you were gone, I had already come back
No los quiero a mi lado
I don't want them by my side
Seguirán siendo mi sombra mientras yo siga con vida
They will continue to be my shadow as long as I'm alive
Sigo tranquilo con mis ojos colorao'
I'm still calm with my eyes red
Colorao', con mis ojos colorao'
Red, with my eyes red
Y tu baby a mi lado
And your baby by my side
Con mis ojos colorao'
With my eyes red
Colorao', con mis ojos colorao'
Red, with my eyes red
Y el otro ya está enrolao'
And the other one is already involved
Quiero diez culo' en un yate para hacer un disparate
I want ten asses on a yacht to make a mess
Dijo que era una dama, pero le di jaque mate
She said she was a lady, but I checkmated her
Aquí se quitan celulares para que nos retraten
Here we put away our phones so they can take our picture
Tirao' pa'trá', viviendo como si soy un magnate
Going backwards, living as if I'm a magnate
Cada mes cambio De carro, es para variar el garaje
Every month I change cars, just to vary the garage
Son to' nuevos de caja, si quieres chequea el millaje
They're all brand new, if you want, check the mileage
A tu baby la tengo en casa dándome un masaje
I have your baby at home giving me a massage
En baja, pero ya me están pidiendo que le baje
On the low, but they're already asking me to lower it
Sigo en la Mercedes tintea'
I'm still in the tinted Mercedes
Capsuleando por si es que no hay otra vida
Cruising just in case there's no other life
To' el mundo mira y de mí que mucho han hablao'
Everyone is watching and talking a lot about me
Pero no saben nada, sigan gastando saliva
But they don't know anything, keep wasting saliva
Que voy pa'rriba, sin freno y acelerao'
I'm going up, without brakes and speeding
Arrebatao', cuando tú estabas de ida ya yo había regresao'
Fired up, when you were gone, I had already come back
No los quiero a mi lado
I don't want them by my side
Seguirán siendo mi sombra mientras yo siga con vida
They will continue to be my shadow as long as I'm alive
Sigo tranquilo con mis ojos colorao'
I'm still calm with my eyes red
Colorao', con mis ojos colorao'
Red, with my eyes red
Y tu baby a mi lado
And your baby by my side
Con mis ojos colorao'
With my eyes red
Colorao', con mis ojos colorao'
Red, with
Y el otro ya está enrolao'
And the other one is already enrolled
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group