Below, I translated the lyrics of the song Cuando Estés Sola by Mora from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de 'Cuando estés sola' ft. sousa
Letter of 'When you're alone' ft. Sousa
Chorus 1
Me avisas cuando estés sola
You let me know when you're alone
Y no tengas al bobo ese cerca
And don't have the fool that fence
Tú sólo avisa, no importa la hora
You just let us know, no matter the time
En que yo te dejara abierta la puerta
When I left the door open for you
Y entiende que está en tu cancha la bola
And understand that the ball is on your court
Y si picheas, tranqui, esta vida da vueltas
And if you picheas, calm down, this life is spinning
Y de mi fantasy eres autora
And from my fantasy you're an author
Y ese cuerpo en mí el demonio despierta
And that body in me the devil awakens
Bridge
Y una noche pasajera
And a passing night
Porque todo lo exagera
Because everything exaggerates
Frente a la gente
In front of people
Eres tan diferente
You're so different
Y mientes lo que sientes
And you lie what you feel
Y una noche pasajera
And a passing night
Porque todo lo exagera
Because everything exaggerates
Frente a la gente
In front of people
Eres tan diferente
You're so different
Y mientes lo que sientes
And you lie what you feel
Verse 1
Me odias aveces, pero me tienes de frente y todo el odio se te olvida
You hate me sometimes, but you've got me face to face and all the hate you forget
O quizás, que me lo haces con odio y así, de una, conmigo te desquitas
Or maybe, you do it to me with hate and so, one, with me you take it out
Tú sabes como es contigo, ya me conoces
You know how it is with you, you know me
Llevamos en lo mismo desde grado doce
We've been in the same thing since grade twelve
Chorus 2
Me avisas cuando estés sola
You let me know when you're alone
Y no tengas al bobo ese cerca
And don't have the fool that fence
Tú sólo avisa, no importa la hora
You just let us know, no matter the time
En que yo te dejara abierta la puerta
When I left the door open for you
Y entiende que está en tu cancha la bola
And understand that the ball is on your court
Y si picheas, tranqui, esta vida da vueltas
And if you picheas, calm down, this life is spinning
Y de mi fantasy eres autora
And from my fantasy you're an author
Y ese cuerpo en mí el demonio despierta
And that body in me the devil awakens
Verse 2
Yeah, tú sabes quien soy yo ya
Yeah, you know who I am already
Yo sé que hace tiempo tú no me ves
I know you haven't seen me in a while
Por culpa de tu drama fue que me alejé
Because of your drama, it was because I walked away
Pero es que tu sexo me hace volver, yeah yeah
But your sex makes me come back, yeah yeah
No te hagas la que a mí tú no me conoces
Don't be the one you don't know me
Si yo fui quein te enseñó a ti toda esas pose'
If I was quein he taught you all those poses'
Bridge
Y una noche pasajera
And a passing night
Porque todo lo exagera
Because everything exaggerates
Frente a la gente
In front of people
Eres tan diferente
You're so different
Y mientes lo que sientes
And you lie what you feel
Y una noche pasajera
And a passing night
Porque todo lo exagera
Because everything exaggerates
Frente a la gente
In front of people
Eres tan diferente
You're so different
Y mientes lo que sientes
And you lie what you feel
Outro
Me avisas cuando estés sola
You let me know when you're alone
Y no tengas al bobo ese cerca
And don't have the fool that fence
Tú sólo avisa, no importa la hora
You just let us know, no matter the time
En que yo te dejara abierta la puerta
When I left the door open for you
Y entiende que está en tu cancha la bola
And understand that the ball is on your court
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Emanuel Sosa, Gabriel Mora Quintero, Kenneth A Rivera, Roberto Jr Renovales