Below, I translated the lyrics of the song Primer Día De Clases by Mora from Spanish to English.
De chamaquito me decían, 'Coge dirección'
From a young age they called me, 'Get on track'
Y yo siempre detrás de la más dura del salón
And I was always chasing after the toughest girl in the classroom
Esa eras tú, nunca hubo otra opción
That was you, there was never another option
Y el que te mirara, tenía un problemón
And anyone who looked at you had a big problem
Me sentía dueño del bloque y tú la sensación
I felt like the king of the block and you were the sensation
Aunque ahora estés con otro en una relación
Even though now you're with someone else in a relationship
Mira qué bien me va, salgo en televisión
Look how well I'm doing, I'm on television
Y ya no visto Old Navy, ahora es Louis Vuitton
And I no longer wear Old Navy, now it's Louis Vuitton
Y solo quiero saber si me piensas todavía
And I just want to know if you still think of me
Y si hay algún chance de vernos algún día
And if there's any chance of us seeing each other someday
Para revivir el momento y cómo te comía
To relive the moment and how I used to devour you
Dime tú, quién diría que me pasaría
Tell me, who would have thought this would happen to me
Recordando ese primer día de clases
Remembering that first day of school
No nos conocíamos y aún así queríamos
We didn't know each other and yet we wanted each other
Cuando decíamos, 'Que pase lo que pases
When we said, 'Whatever happens, let it happen'
Y nos comíamos, luego repetíamos
And we would indulge ourselves, then repeat it
Me acuerdo el primer día que escribí en la libreta
I remember the first day I wrote in my notebook
Que tú ibas a ser mía, esa era la meta
That you were going to be mine, that was the goal
Dura sin ir al gym, dura sin hacer dieta
Tough without going to the gym, tough without dieting
Una bellaquita, pero bien discreta
A naughty girl, but very discreet
Y nadie se enteraba de sus trambos
And no one knew about her adventures
Sus amigas llamando, ella conmigo bellaqueando
Her friends calling, her fooling around with me
Eso era, tú marcabas y yo llegando
That's how it was, you would call and I would come
El jueguito poco a poco nos terminó gustando
Little by little, we started to enjoy the game
Y ninguno sabía cómo esto acabaría
And neither of us knew how this would end
Ahora somos dos locos viviendo una fantasía
Now we're two crazy people living a fantasy
Sé que tienes a alguien más, pero sigues vacía
I know you have someone else, but you're still empty
Porque dentro de ti sabes que sigues siendo mía
Because deep down inside, you know you still belong to me
Y si nos volvemos a encontrar
And if we were to meet again
Tú sabes lo que va a pasar, sí
You know what's going to happen, yes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © TUNECORE INC, Universal Music Publishing Group
Gabriel Mora Quintero