Below, I translated the lyrics of the song Trocadero by Mister You from French to English.
J'vais laisser ta mère, ton père, ta cousine
I'm going to leave your mother, your father, your cousin
C'est Mister You avec Uzi
It's Mister You with Uzi
L'salaire du procureur ne vaut pas ma paire de Gucci
The prosecutor's salary is not worth my pair of Gucci
Veulent voir la vie en rose, on va leur bicrave d'la (?)
Want to see life in pink, we go to their bicrave (?)
Des bulles, v'là les pa-pages, son échec est dans le jacuzzi
Bubbles, there come the pa-pages, his failure is in the jacuzzi
Darwa on a trop de souci
Darwa we have too much to worry about
On a mis du Jack dans le smoothie
We put Jack in the smoothie
Remballe ta gueule de shneck, remballe ta gueule de pussy
Shut up your shneck mouth, shut up your pussy mouth
J'rap pour mes Congolais, mes Algériens, mes (?) Tounsi
I rap for my Congolese, my Algerians, my (?) Tounsi
Dans la zone je transforme tous mes billets bleus
In the zone I transform all my blue tickets
J'suis comme on en fait plus, on fait la dif', on fait les eu'
I'm like we're doing more, we're doing the different, we're doing the eu'
J'te laisse pas perdre, si on prend la gratte à deux
I won't let you lose, if we take the guitar together
J'veux t'laisser partir, t'as vu la haine dans mes yeux
I want to let you go, you saw the hatred in my eyes
On se connaît bien mais j'suis plus trop dans les sentiments
We know each other well but I'm not really into feelings anymore
Ça vendait la mort comme à Balti' dans mon bâtiment
It sold death like in Balti' in my building
Cinq étoiles, business class, changement d'continent
Five stars, business class, change of continent
Reste le même, ça (?) Les oiseaux quand tu manges
Stay the same, that (?) the birds when you eat
J'connais l'affaire, ils vont me trahir pour un billet
I know the deal, they will betray me for a ticket
J'ai des choses à faire, j'reprends ma route, j'aimerais oublier
I have things to do, I'm heading back on my way, I'd like to forget
On veux l'million d'euro, million d'euro
We want the million euros, million euros
Montre à vendre à trois, quatre zéro, trois, quatre zéro
Watch for sale at three, four zero, three, four zero
On veux l'million d'euro, million d'euro
We want the million euros, million euros
Deux, trois pièces au Trocadéro, Trocadéro, eh, eh
Two, three rooms at the Trocadéro, Trocadéro, eh, eh
Tu lui dis 'je t'aime habibi' elle te demande combien tu poses pour la dote
You tell her 'I love you habibi' she asks you how much you ask for the dowry
Donc y a que nos mères qu'on aime, il y a qu'Allah qu'on adore
So it's only our mothers that we love, there's only Allah that we adore
Pied au plancher, j'suis déjà à 3.40
Foot to the floor, I'm already at 3.40
Même Bugs Bunny s'est fait carotte
Even Bugs Bunny got a carrot
Ce qui fait l'homme c'est la parole
What makes man is words
(Ce qui fait l'homme c'est la parole)
(What makes man is speech)
C'est pour de vrai quand ça rafale
It's for real when it's gusting
Devant les keufs ça parlera pas
In front of the bosses you won't talk
J'continue c'est pas pour le (?)
I continue, it's not for the (?)
C'est pour faire rentrer des oiseaux
It's to bring in birds
Regarder mon fils graille le gratin
Watching my son eat the gratin
Quand (?) Sur ces catins
When (?) on these whores
Debout à 16 heures tous les matins
Up at 4 p.m. every morning
J'suis trop loin plus rien ne m'atteint
I'm too far away, nothing reaches me anymore
T'as ouvert ton clapet, 's'étaient broliqués (wow, yo, yo, yo)
You opened your flap, they got confused (wow, yo, yo, yo)
T'as joué les cros-ma, tu t'es fais niquer (wow, yo, yo, yo)
You played cros-ma, you got fucked (wow, yo, yo, yo)
On se connaît bien mais j'suis plus trop dans les sentiments
We know each other well but I'm not really into feelings anymore
Ça vendait la mort comme à Balti' dans mon bâtiment
It sold death like in Balti' in my building
Cinq étoiles, business class, changement d'continent
Five stars, business class, change of continent
Reste le même, ça (?) Les oiseaux quand tu manges
Stay the same, that (?) the birds when you eat
J'connais l'affaire, ils vont me trahir pour un billet
I know the deal, they will betray me for a ticket
J'ai des choses à faire, j'reprends ma route, j'aimerais oublier
I have things to do, I'm heading back on my way, I'd like to forget
On veux l'million d'euro, million d'euro
We want the million euros, million euros
Montre à vendre à trois, quatre zéro, trois, quatre zéro
Watch for sale at three, four zero, three, four zero
On veux l'million d'euro, million d'euro
We want the million euros, million euros
Deux, trois pièces au Trocadéro, Trocadéro, eh, eh
Two, three rooms at the Trocadéro, Trocadéro, eh, eh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind