Below, I translated the lyrics of the song ROULE AVEC MOI by Mister You from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ok, ok, ok, faut tout niquer da3wa
Ok, ok, ok, fuck everything da3wa
Mais vas-y, viens on bouge, dis-moi ce soir on dit quoi?
But go ahead, come on let's move, tell me what are we saying this evening?
Même si j'ai plus l'permis, toujours une meuf avec moi
Even if I no longer have my license, still a girl with me
Ok ça c'est ta iv, est-ce que tu roules avec moi?
Ok this is your IV, are you riding with me?
Est-ce que tu bouges avec, est-ce que tu bouges avec moi?
Are you moving with it, are you moving with me?
Est-ce que tu roules avec, est-ce que tu roules avec moi?
Are you rolling with it, are you rolling with me?
Est-ce que tu zda7 avec, est-ce que tu zda7 avec moi?
Do you zda7 with, do you zda7 with me?
Est-ce que tu bouges avec Mister Yougataga
Are you moving with Mister Yougataga
Belle demoiselle, qui se presse dans l'allée
Beautiful young lady hurrying down the aisle
Ta démarche te donne des ailes, moi j'aimerais m'envoler
Your approach gives you wings, I would like to fly away
Belle demoiselle, faut pas courir après l'oseille
Beautiful young lady, don't run after sorrel
Roule avec moi, moi j'suis un loup et à cette heure-ci je cherche une gazelle
Ride with me, I'm a wolf and at this time I'm looking for a gazelle
J'aimerais m'poser sur un bête de fauteuil
I would like to sit on a chair beast
Faire le tour du périph', sortir à Porte d'Auteuil
Go around the ring road, exit at Porte d'Auteuil
Exploser tous les barrages, mais faut que tu roules avec moi
Blast all the dams, but you gotta ride with me
Faut que tu m'fasses des massages, faut que tu sois cool avec moi
You have to give me massages, you have to be cool with me
Il faut qu'on s'fasse kiffé, faut que tout s'passe naturellement
We have to enjoy each other, everything has to happen naturally
Donc vas-y grimpe dans ma bagnole, on démarre calmement
So go ahead and climb into my car, let's start calmly
Yo hablo español Quoi, tu parles allemand?
Yo hablo español What, do you speak German?
ich liebe dich ma biche, très très cordialement
ich liebe dich my dear, very very cordially
Ok, ok, ok, faut tout niquer da3wa
Ok, ok, ok, fuck everything da3wa
Mais vas-y, viens on bouge, dis-moi ce soir on dit quoi?
But go ahead, come on let's move, tell me what are we saying this evening?
Même si j'ai plus l'permis, toujours une meuf avec moi
Even if I no longer have my license, still a girl with me
Ok ça c'est ta iv, est-ce que tu roules avec moi?
Ok this is your IV, are you riding with me?
Est-ce que tu bouges avec, est-ce que tu bouges avec moi?
Are you moving with it, are you moving with me?
Est-ce que tu roules avec, est-ce que tu roules avec moi?
Are you rolling with it, are you rolling with me?
Est-ce que tu zda7 avec, est-ce que tu zda7 avec moi?
Do you zda7 with, do you zda7 with me?
Est-ce que tu bouges avec Mister Yougataga
Are you moving with Mister Yougataga
Laisse-toi aller si t'es chaud
Let yourself go if you're hot
Ça sent l'insomnie
It smells like insomnia
Djany, Mister You au micro
Djany, Mister You on the microphone
Alors suis nous, fait
So follow us, done
Est-ce que tu bouges avec
Do you move with it
Est-ce que tu roules avec
Do you ride with
Est-ce que tu est-ce que tu est-ce que tu bouges avec Mister Yougataga
Are you moving with Mister Yougataga
J'ai toujours préféré aux voisins mes voisines
I have always preferred my neighbors to my neighbors
J'suis un peu comme Renan Luce, t'inquiète cousine
I'm a bit like Renan Luce, don't worry cousin
Un jour Olivier Muce m'a dit faut faire des hits
One day Olivier Muce told me to make hits
Moi j'comprends qu'il faut que tu t'amuses, mais You t'as trop regardé Hit
I understand that you have to have fun, but you watched too much Hit
J'suis posé, j'suis avec Perrine tranquille, j'bois du champagne
I'm calm, I'm with Perrine in peace, I'm drinking champagne
Faut que mon son tourne en promenade à Paname et à la campagne
I have to turn my sound on walks in Paname and the countryside
J'suis partout dans les radios, Mister You Number One
I'm everywhere on the radios, Mister You Number One
Ok Zoogataga, est-ce que tu roules avec moi
Ok Zoogataga, are you riding with me
Ok, ok, ok, faut tout niquer da3wa
Ok, ok, ok, fuck everything da3wa
Mais vas-y, viens on bouge, dis-moi ce soir on dit quoi?
But go ahead, come on let's move, tell me what are we saying this evening?
Même si j'ai plus l'permis, toujours une meuf avec moi
Even if I no longer have my license, still a girl with me
Ok ça c'est ta iv, est-ce que tu roules avec moi?
Ok this is your IV, are you riding with me?
Est-ce que tu bouges avec, est-ce que tu bouges avec moi?
Are you moving with it, are you moving with me?
Est-ce que tu roules avec, est-ce que tu roules avec moi?
Are you rolling with it, are you rolling with me?
Est-ce que tu zda7 avec, est-ce que tu zda7 avec moi?
Do you zda7 with, do you zda7 with me?
Est-ce que tu bouges avec Mister Yougataga
Are you moving with Mister Yougataga
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind