Below, I translated the lyrics of the song Gambetta by Mister You from French to English.
Sbart w tal 3dabi
I endured and my pain dragged on
Ana maa3k ntiya
I'm with you, girl
Kindir sidi rabi
I leave it to you, Lord
Khtitek hassit belkiya yaah
I chose you, I felt the nostalgia, yeah
Sbart w tal l7al
I endured and time went by
Ana m3aak ntiya
I'm with you, girl
Ki ndir sidi rabi
What do I do, Lord?
Khtitek hassit belkiya
I chose you, I felt the nostalgia
Tout ce qui brille n'est pas de l'or
Everything that glitters isn't gold
Bah non, parfois c'est du diamant, ça prémédite quille-tran
Nah, sometimes it's diamond, it plots the quille-tran
C'est mieux qu'agir inconsciemment
It's better than acting unconsciously
Ceux qu'tu porteras sur tes épaules
Those you carry on your shoulders
S'ront les premiers à vouloir te marcher dessus
Will be the first to want to walk all over you
L'oiseau qu't'élèveras s'envolera et n'reviendra que pour t'chier d'ssus
The bird you raise will fly off and only come back to sh*t on you
Puta ouais, j'suis resté vrai depuis le jour d'ma naissance
F*ck yeah, I've stayed real since the day I was born
Au lieu d'les arroser au champagne j'aurais dû le faire à l'essence
Instead of spraying them with champagne I should've used gasoline
J'me connais pas moi-même des fois j'suis ravi d'faire ma connaissance
I don't even know myself, sometimes I'm glad to meet me
Dans mon tier-quar j'aurais tout vu à part de la reconnaissance
I've seen everything in my hood except recognition
J'leur ai fait passer le mis-per ils ont voulu me bler-dou
I slipped them the mis-per, they tried to rip me off
Mais ils ils ont oublié que Mister You, ouais c'est du W12
But they forgot that Mister You, yeah that's W12
Maintenant ils me font les yeux doux mais j'me dois de les blesser tous
Now they're giving me puppy eyes but I've got to hurt them all
J'en ai vendu des zedous, da3wa J'en ai fait du flouze
I've sold zedous, man, I've made dough out of it
Sbart w tal 3dabi
I endured and my pain dragged on
Ana maa3k ntiya
I'm with you, girl
Kindir sidi rabi
I leave it to you, Lord
Khtitek hassit belkiya, yaah
I chose you, I felt the nostalgia, yeah
Sbart w tal l7al
I endured and time went by
Ana m3aak ntiya
I'm with you, girl
Ki ndir sidi rabi
What do I do, Lord?
Khtitek hassit belkiya
I chose you, I felt the nostalgia
C'est pour Medhi du Mistral
This is for Medhi from Mistral
Non j'oublie pas la familia, c'est pour son fils Kyllian
Nah, I don't forget the familia, it's for his son Kyllian
Et sa p'tite princesse Camilia, cinq cent mille eu' d'caution
And his little princess Camilia, five hundred thousand euros bail
Tah ouais on pèsera jusqu'au milliard
Yeah yeah we'll be worth up to a billion
LV 64 Motion nous fera office de corbillard
LV 64 Motion will serve as our hearse
J'crains d'attendre Haykel, j'suis avec Fouad et La Teuchoué
I'm scared of waiting for Haykel, I'm with Fouad and La Teuchoué
Crois-moi qu'on a réussi là ou les trois quarts ont échoué
Believe me, we made it where three quarters failed
Chez moi ça te sort un calibre à l'âge de manier des jouets
Where I'm from they pull a gun at the age you should play with toys
Da3wa on boycotte les condés, pour nous planquer ils ont déjoué
Bro we boycott the cops, they got tricked trying to bust us
Galess ken da3ya el wakt dayer rassek ga3 mamsari
Just sit tight, time's working, keep your head up, no worries
Braou i kat3oulia msari tal ghyabek ya ghzali
Bro, you tell me I'm lost since you left, my gazelle
Tounsi Moghrabi Dzayri l'3aka taht sedari
Tunisian, Moroccan, Algerian, the stash under my pillow
Wafin al khawa wafin el drari
Where are the bros, where are the boys?
Bou Zebel labess a3lih idowar ma3k ilimini
Bou Zebel all dressed up is roaming with you on my right
Khalini, barit reporter ou Lamborghini
Let me be, I wanted a Reporter or a Lamborghini
Mouhim kteltouni hram aalikoum a 3adyani
Anyway you killed me, shame on you, my enemies
Sbart ou tal 3dabi
I endured and my pain dragged on
Sbart w tal 3dabi
I endured and my pain dragged on
Ana maa3k ntiya
I'm with you, girl
Kindir sidi rabi
I leave it to you, Lord
Khtitek hassit belkiya, yaah
I chose you, I felt the nostalgia, yeah
Sbart w tal l7al
I endured and time went by
Ana m3aak ntiya
I'm with you, girl
Ki ndir sidi rabi
What do I do, Lord?
Khtitek hassit belkiya
I chose you, I felt the nostalgia
Ana maa3k ntiya
I'm with you, girl
Kindir sidi rabi
I leave it to you, Lord
Khtitek hassit belkiya, yaah
I chose you, I felt the nostalgia, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind