Below, I translated the lyrics of the song Chiwawa by Mister You from French to English.
Tu la connais, ça fait deux semaines, mon poto, faut pas charier
You know her, it's been two weeks, buddy, don't mess around
Tu l'as vu deux-trois fois et tu m'parles de te marier
You've seen it two or three times and you're talking to me about getting married
Elle va te faire tourner la tête, un peu comme un barillet
She'll make your head spin, a bit like a barrel
Les confessions intimes se font sur l'oreiller
Intimate confessions are made on the pillow
Pour toi, le ciel est bleu mais pour elle, il est violet
For you the sky is blue but for her it is purple
On fait c'qu'on peut sans oublier qui on est
We do what we can without forgetting who we are
Ton cœur était mé-fer, elle a su l'cambrioler
Your heart was iron, she knew how to rob it
Ça commence par un verre, ça fini en cabriolet
It starts with a drink, it ends in a convertible
Elle va devenir possessive, elle voudra remplacer ta mama
She will become possessive, she will want to replace your mama
Celle qu'avait l'air inoffensive, c'était la plus dangereuse des nanas
The one who seemed harmless, she was the most dangerous girl
C'était une beauté (beauté, beauté)
She was a beauty (beauty, beauty)
Elle t'as vu menotté ('notté, 'notté)
She saw you handcuffed ('cuffed, 'cuffed)
Elle sait que t'es côté (côté, côté)
She knows you're side (side, side)
Elle t'avait bien noté
She rated you well
Une fois qu'elle t'accompagne, tu crois qu'le monde est à toi
Once she accompanies you, you believe that the world is yours
Elle va te faire du sale, te prendre pour son chihuahua
She's going to do you dirty, take you for her chihuahua
Crois-moi qu'elle te quittera si tu touches zéro par mois
Believe me she will leave you if you get zero per month
La vie qu'elle t'oubliera, elle viendra pas au parloir
The life she will forget about you, she will not come to the visiting room
C'était une beauté, beauté, elle t'as vu menotté, 'notté
She was a beauty, beauty, she saw you handcuffed, 'cuffed
Elle sait que t'es côté, côté, elle t'avait bien noté
She knows that you are side, side, she had noted you well
Des fois, j'la veux pas, des fois, j'veux la marier (OK)
Sometimes I don't want her, sometimes I want to marry her (OK)
J'l'ai connu dans la hess, j'l'ai connu dans l'barrio (wouh)
I knew him in the hess, I knew him in the barrio (wouh)
Tu m'dis 'Tu m'fais du mal, mon cœur s'est éparpillé'
You tell me 'You hurt me, my heart is scattered'
Il faut qu'on se relaxe, coucher d'soleil à Rio
We need to relax, sunset in Rio
On voyait les choses à deux, de temps en temps on fume un peu
We saw things together, from time to time we smoke a little
J'ai crû voir le Pacifique dans le creux de ses yeux (gamberge)
I thought I saw the Pacific in the hollow of his eyes (gamberge)
Elle m'connait, j'suis lunatique, j'peux lui tirer les cheveux
She knows me, I'm moody, I can pull her hair
J'aime pas quand elle te t'menick, elle sait bien que j'suis nerveux
I don't like it when she tells you, she knows I'm nervous
Elle savait pas qu'j'étais un loup
She didn't know I was a wolf
En traître, elle faisait la mala
As a traitor, she played havoc
Et ses copines étaient jalouses (gamberge)
And her friends were jealous (gamberge)
Normal, elles m'ont tout balance (elle m'ont tout dit)
Normal, they told me everything (they told me everything)
C'était une beauté (beauté)
She was a beauty (beauty)
Elle t'as vu menotté (OK)
She saw you handcuffed (OK)
Elle sait que t'es côté (côté)
She knows you're side (side)
Elle t'avait bien noté
She rated you well
Une fois qu'elle t'accompagne, tu crois qu'le monde est à toi
Once she accompanies you, you believe that the world is yours
Elle va te faire du sale, te prendre pour son chihuahua
She's going to do you dirty, take you for her chihuahua
Crois-moi qu'elle te quittera si tu touches zéro par mois
Believe me she will leave you if you get zero per month
La vie qu'elle t'oubliera, elle viendra pas au parloir
The life she will forget about you, she will not come to the visiting room
C'était une beauté, beauté, elle t'as vu menotté, 'notté
She was a beauty, beauty, she saw you handcuffed, 'cuffed
Elle sait que t'es côté, côté, elle t'avait bien noté
She knows that you are side, side, she had noted you well
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
La, la, la, la, la
The, the, the, the, the
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
La, la, la, la, la
The, the, the, the, the
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
La, la, la, la, la
The, the, the, the, the
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
La, la, la, la, la
The, the, the, the, the
Une fois qu'elle t'accompagne, tu crois qu'le monde est à toi
Once she accompanies you, you believe that the world is yours
Elle va te faire du sale, te prendre pour son chihuahua
She's going to do you dirty, take you for her chihuahua
Crois-moi qu'elle te quittera si tu touches zéro par mois
Believe me she will leave you if you get zero per month
La vie qu'elle t'oubliera, elle viendra pas au parloir
The life she will forget about you, she will not come to the visiting room
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind