Reste Trankil Lyrics in English Mister You , JUL

Below, I translated the lyrics of the song Reste Trankil by Mister You from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hades
Hades
Hasta la muerte, la vida loca, wesh mon poto
Hasta la morte, la vida locala, wesh mon buddy
Ju-Ju-Jul et Yougataga
Ju-Ju-Jul and Yougataga
Nan, nan, nan, c'est plus comme avant
No, no, no, it's not like before
Tu connais plein d'monde mais tu es tout seul
You know lots of people but you're all alone
Les p'tits, ils ont grandi, maintenant ils ont les dents
The little ones, they have grown up, now they have teeth
Fais pas l'grand daddy, fais pas l'Toussaint
Don't act like a big daddy, don't act like All Saints' Day
La roue tourne, les poucaves, t'inquiète pas qu'elles vont payer
The wheel turns, the rascals, don't worry they'll pay
C'est pour les braves, comme les frères du Select à Montpellier
It's for the brave, like the brothers of Select in Montpellier
C'est l'heure de manger, j'veux des crevettes pili-pili
It's time to eat, I want pili-pili shrimp
J'passe par Tanger voir David au Bling-Bling
I'm passing through Tangier to see David at Bling-Bling
Faut faire du chiffre, rien à foutre d'l'alphabet
You have to do numbers, don't give a damn about the alphabet
Sirote un Jack avec Hamid au Myah Bay, moi
Sip Jack with Hamid at Myah Bay, me
Ouais, j'veux des diamants avec beaucoup d'carats
Yeah, I want diamonds with a lot of carats
Big up Mounir et Mélissa, big up tout le Clara
Big up Mounir and Mélissa, big up all Clara
Au volant d'un Audi, matrixé
Driving an Audi, matrixed
J'sors le son même s'il est pas mixé
I output the sound even if it is not mixed
Ici, tu peux t'prendre une balle à force de fixer
Here, you can get shot for staring
Y a que quand les gens m'rendent parano que j'fais des fixettes
It’s only when people make me paranoid that I get fixated
Plein de big soucis, j't'avais dit d'faire comme ça
Full of big worries, I told you to do it like that
Et tu l'as pas fait comme Tony et Sosa
And you didn't do it like Tony and Sosa
Moi, c'est anti-cé'-cé' et société
For me, it's anti-cé'-cé' and society
Moi, j'suis pas là pour ces seins, j'sais qui j'étais
Me, I'm not here for these breasts, I know who I was
Nan, nan, nan, c'est plus comme avant
No, no, no, it's not like before
Tu connais plein d'monde mais tu es tout seul
You know lots of people but you're all alone
Les p'tits, ils ont grandi, maintenant ils ont les dents
The little ones, they have grown up, now they have teeth
Fais pas l'grand daddy, fais pas l'Toussaint
Don't act like a big daddy, don't act like All Saints' Day
Accélération tah Farès Chaïbi, moi
Acceleration tah Farès Chaïbi, me
Ouais, j'veux des millions à la banque Chaabi
Yeah, I want millions at the Chaabi bank
J'ai toujours c'qui faut, gros, même au tard-mi
I always have what I need, big time, even late at night
Et comme dit 3ami, faut vendre les kil' par mille
And as 3ami says, you have to sell the kilos by the thousand
J'ai pas l'temps d'en perdre vu qu'ça s'rachète pas
I don't have time to waste any since it can't be redeemed
On a beau viser l'ciel, on finira terre-par
No matter how much we aim for the sky, we will end up on the ground
Les faux, j'ai pas l'temps pour eux, même Richard Millésé
I don't have time for fakes, even Richard Millésé
C'qu'ils rêvaient d'faire? Pour nous c'est normalisé
What did they dream of doing? For us it's normalized
Viens, on s'prend pas la tête, Béa
Come on, let's not worry, Béa
Après j'ai envie d'tout niquer comme dans GTA
Afterwards I want to fuck everything like in GTA
C'soir on va au restau', j'sors la CBA
Tonight we're going to a restaurant, I'm taking out the CBA
Dans la sacoche CPA
In the CPA bag
Visière fumée, ça m'reconnaît au péage
Smoked visor, it recognizes me at the toll booth
J'ai pas fumé, j'viens d'me lever, j'suis en serrage
I haven't smoked, I just got up, I'm in tightness
Faut voir qui t'aide, toi, quand t'es là
You have to see who helps you when you're there
Faut voir qui t'aide quand c'est large
You have to see who helps you when it's large
Là, j'suis avec Kakou, Danil, Chico et Houariz
There, I'm with Kakou, Danil, Chico and Houariz
Ici ça part en couille, à deux doigts d'faire mes valises
Here things are going to shit, on the verge of packing my bags
C'est loin d'être merveilleux comme le pays d'Alice
It's far from being wonderful like Alice's country
Les jeunes, ils font des dingueries parce qu'ils ont pas de khaliss
Young people do crazy things because they don't have a khaliss
Reste tranquille
Stay calm
J'ai pas la tête à ça, reste tranquille
I don't have the mind for that, stay calm
Ou j'nique tout, reste tranquille
Or I'll screw it all up, stay calm
C'est Paris, c'est Marseille, reste tranquille
It's Paris, it's Marseille, stay calm
On n'a plus l'temps
We don't have time anymore
Nan, nan, nan, c'est plus comme avant
No, no, no, it's not like before
Tu connais plein d'monde mais tu es tout seul
You know lots of people but you're all alone
Les p'tits, ils ont grandi, maintenant ils ont les dents
The little ones, they have grown up, now they have teeth
Fais pas l'grand daddy, fais pas l'Toussaint
Don't act like a big daddy, don't act like All Saints' Day
J'ai dû trier pendant toutes ces années
I had to sort through all these years
Ça fait mal au cœur, des fois, on perd ses amis
It hurts your heart, sometimes you lose your friends
Va arroser si la fleur s'est fanée
Will water if the flower has wilted
C'est qu'j'te considère vraiment si nous deux, on s'allie
It’s because I really consider you if the two of us join forces
On n'oublie pas les vrais et crois pas que l'on blague
We don't forget the real ones and don't think we're joking
Big up Mister You, sous DP en promenade
Big up Mister You, under DP on a walk
On n'oublie pas les vrais et crois pas que l'on blague
We don't forget the real ones and don't think we're joking
Big up Mister You, sous DP en promenade
Big up Mister You, under DP on a walk
Nan, nan, nan, c'est plus comme avant
No, no, no, it's not like before
Tu connais plein d'monde mais tu es tout seul
You know lots of people but you're all alone
Les p'tits, ils ont grandi, maintenant ils ont les dents
The little ones, they have grown up, now they have teeth
Fais pas l'grand daddy, fais pas l'Toussaint
Don't act like a big daddy, don't act like All Saints' Day
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Mister You
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MISTER YOU