Below, I translated the lyrics of the song Veleno 7 by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
È il gemitaiz te rispondo ancora che voi?
Is it the gemitaiz te I still answer that you?
Cambio l'attacco che siamo arrivati alla settima
I change the attack that we got to the seventh
Con m, siamo come quella bibita energetica
With m, we're like that energy drink
C'avessi i capelli, c'avrei una tipa che mi pettina
I'd have a chick combing me
Se giro questa lei che mi molesta
If I turn this she who harasses me
Frate', poi piscio in testa a chi ci contesta
Friar, then piss on the head of those who challenge us
Queste tipe perfette sono la ricompensa
These perfect chicks are the reward
La bocca si muove da sola e va tipo tesla
The mouth moves on its own and goes like tesla
Sì, davvero, è veleno 7
Yes, really, it's poison 7
Faccio ancora merda che ti sorprende
I still do shit that surprises you
Mi dispiace, giuro, per chi non comprende
I'm sorry, I swear, for those who don't understand
Sono cold temper ma lascio queste tipe contente
I'm cold temper but I leave these chicks happy
Poi mi schianto al suolo, john denver
Then I crash to the ground, John Denver
Sto in alto dove il cell non prende
I'm at the top where the cell doesn't take
Tu stai in basso, il tuo studio sembra un call center
You stay at the bottom, your studio looks like a call center
È inutile che piangi, il tuo disco non vende
It's useless for you to cry, your record doesn't sell
Neanche se ci alleghi un bel viaggio in medio oriente
Not even if you're going on a nice trip to the Middle East
Se faccio il rap è fatto bene, frate', cazzo mene
If I rap, it's done right, friar, fuck me
Di questo che parla dei miei concerti e poi manco viene
Of what he talks about my concerts and then misses comes
Sono un bracconiere, se voglio rappo un mese, fra', e le rappo tese
I'm a poacher, if I want to rap a month, fra', and I'm raping them
La tua tipa si piega in avanti e non è giapponese
Your chick bends forward and is not Japanese
Giù con emme, baby, sputo gemme, non vi rubo niente
Down with emme, baby, spit gems, I won't steal anything from you
Vinco sempre, ho tutte le risposte come il google center
I always win, I have all the answers like the google center
Siamo due leggende, fumo come snoop, bevo come bender
We are two legends, smoking like snoop, drinking like bender
Torno in auto blu oppure con le bende
I'm going back in a blue car or with bandages
Sì, qualcuno qua c'ha precedenti
yes, someone here has a record
Certo che non li leggo, frate', quei commenti
Of course I don't read them, friar, those comments
Siamo egocentrici, almeno sentici
We are self-centered, at least feel
Se no prenditi male e poi genuflettiti ai due flow epici
If not take yourself badly and then genuflect to the two epic flows
Sale quando non te lo aspetti
It goes up when you don't expect it
Tipo dei medicinali o degli anestetici
Type of medicinal products or anesthetics
Tu puoi centellinare ma mi sa che smetti
You can centellinate, but I think you're going to stop
Tipo come se entri in mare e nelle tasche hai i pesi, suonate pessimi
Like if you go into the sea and you have weights in your pockets, you sound bad
Alle feste apro le teste
At the parties I open my heads
Essere o non essere, ho una bomba che è un winchester
To be or not to be, I have a bomb that is a winchester
Cento colpi e ti investe, non ci fare richieste
One hundred shots and invests you, don't ask us requests
Guardaci diventare bestie dopo una cena di pesce
Watch us become beasts after a seafood dinner
Mamma mia, quasi duecento in galleria
Mamma mia, almost two hundred in the gallery
Di paranoia ho già la mia e danza come una ballerina
Of paranoia I already have mine and dances like a dancer
Fresco come la valtellina
Fresh as valtellina
Corro più veloce, prendo la bandierina
I run faster, I take the flag
Le tecniche che cerchi, fai scouting
The techniques you are looking for, scouting
Fumo e faccio i cerchi dell'audi
I smoke and make the circles of the audi
Drowning, cali smoking con davi
Drowning, cali tuxedo with davi
In polo navy da quando sti cazzo di album li coloravi
In the navy polo shirt since you fucking albums you colored them
Mezza italia rappa, trappa, ma non sono bravi
Half italy raps, trappa, but they are not good
Li lasciamo nella merda con i loro pari
We leave them in the shit with their peers
Non provare a ricopiarmi che fai solo danni
Don't try to copy me that you just do damage
Morirò e farò i contanti con i miei ologrammi
I'm going to die and make cash with my holograms
Versi top, zì, ce ne ho troppi
Top verses, zì, I have too many
Belli ghiotti, pernigotti
Beautiful gluttonous, pernigotti
Nel cappello e nei cappotti, mary poppins
In the hat and coats, mary poppins
Sul carello coi biscotti, con i pizzoccheri
On the fairing with biscuits, with pizzoccheri
Vedi un picco degli ascolti, divento serio
You see a spike in ratings, I get serious
Prenoto un volo in due secondi, duemila euro
I book a flight in two seconds, two thousand euros
Fai la fattura e poi ti scordi, controlla i soldi
Make the invoice and then forget, check the money
Pensa al dinero, ti ricordi come vivevo?
Think about the dinero, do you remember how I lived?
Spacco giusto un pochino poi scappo giù col bottino
I just slit a little bit then I run down with the loot
Dal cazzo di condominio, ti mangio, ti cuocio vivo
From fucking condo, I eat you, I cook you alive
Non stacco, c'ho il flow continuo, compatto lo sai che scrivo
I don't go out, I have continuous flow, compact you know I write
Cattivo vampiro con il canino lo affilo
Bad vampire with canine sharpened him
Vedi un puntino sei a tiro
See a dot you're on target
Ti uccido perché ti miro
I'm going to kill you because I'm misreasing you
Non troppo in alto né in basso, tipo all'altezza del busto
Not too high or low, like at the height of the torso
Mi fotte un cazzo, sono pazzo, frank castle, billy russo
Fuck me, I'm crazy, Frank Castle, Russian billy
Quindi molto meglio se mi miri giusto
So much better if you're just going to point at me
Occhio a come ti comporti, siamo forti
Watch out for how you behave, we're strong
Suono il flow tipo gli accordi, pianoforti
I play flow like chords, pianos
Di goal ne facciamo troppi, tipo totti
We score too many goals, like totti
Igor protti, morti, rigor mortis
Igor protti, dead, rigor mortis
Sempre sia lodato m per sti rappers
Always be praised m for sti rappers
Sempre sia lodato il verde che ci serve
Always praise be the green we need
Con gem lo sai che siamo frecce
With gem you know we're arrows
Da quando volevamo solo emergere
Since we just wanted to emerge
Ad ora che dettiamo legge
Until now that we say law
Sto con una tipa da tachicardia
I'm with a tachycardia chick
Pensa ogni mattina che fatica questa vita mia
Do you think every morning that I struggle this life of mine
Non lo so la svolta quanto dura, la mia è una mania
I don't know the turn how hard it lasts, mine is a craze
Spacco solo troppo, non c'è cura a questa malattia
I just split too much, there is no cure for this disease
M può fottersene
M can with it
Il mio flow te le promette, frate', è viggo mortensen
My flow promises you, friar, it's viggo mortensen
È kevin costner con un canne mozze
It's Kevin Costner with a severed reed
Prova a fottermi, mi inviti a nozze
Try to fuck me, you send me wedding invitations
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind