Below, I translated the lyrics of the song Non Cambio Mai by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ho messo tutto a repentaglio
I put everything on the line
La gente parla di me ma non sa
People talk about me but they don't know
Quanto pesa il mio bagaglio
How much does my luggage weigh
E mi dice pure che sbaglio se rimango qua
And he also tells me that I'm wrong if I stay here
Ma io non cambio mai ma io non cambio mai
But I never change but I never change
E pure se dici che sbaglio non cambio mai
And even if you say I'm wrong I never change
Non cambio mai
I never change
A sedici anni mollavo la scuola
At sixteen I dropped out of school
In bocca una canna bocciato di nuovo
In the mouth a joint failed again
Ho detto a mamma: 'Là non ci torno
I told mom: 'I'm not going back there
È la mia parola'
It's my word'
Poi lei in ventiquattr'ore mi
Then she in twenty-four hours mi
Ha detto cos'è l'amore
She said what love is
Prendere il cuore e trasformarlo in
Take the heart and turn it into
Un oggetto senza valore
A worthless object
Dalle scritte sui diari, a quelle sui binari
From the writings in the diaries, to those on the tracks
Imprinting musicali, gli istinti suicidali
Musical imprinting, suicidal instincts
Le droghe, l'alcool, l'erba
The drugs, the alcohol, the weed
L'apatia e i medicinali
Apathy and medicines
L'amore per questa merda e i
The love for this shit and i
Vostri dischi tutti uguali l'avevo promesso
Your records are all the same, I promised
Fin dal primo giorno che sognavo
Since the first day I dreamed
Che sarei stato lo stesso
That I would be the same
Anche se fossi caduto dal sesto piano
Even if I fell from the sixth floor
Non mi chiamare più a quest'orario
Don't call me again at this time
Non so rispondere al questionario
I don't know how to answer the questionnaire
Quello che so è che ho perso svario
What I know is that I lost a lot
Non puoi convincermi del contrario
You can't convince me otherwise
Forse ho perduto troppo spesso
Maybe I lost too often
Mai stato un venduto sottomesso
Never been a submissive sellout
È stata la prima cosa che ho promesso
It was the first thing I promised
Essere vero è l'unico compromesso
Being true is the only compromise
Ho messo tutto a repentaglio
I put everything on the line
La gente parla di me ma non sa
People talk about me but they don't know
Quanto pesa il mio bagaglio
How much does my luggage weigh
E mi dice pure che sbaglio se rimango qua
And he also tells me that I'm wrong if I stay here
Ma io non cambio mai ma io non cambio mai
But I never change but I never change
E pure se dici che sbaglio non cambio mai
And even if you say I'm wrong I never change
Non cambio mai
I never change
A sedici anni la fica e le droghe
At sixteen, pussy and drugs
Poi noto l'invidia che rode
Then I notice the gnawing envy
Che tutta la vita è una frode
That all life is a fraud
Chiunque fatica non gode
Anyone who struggles does not enjoy
Ed io non ho imparato preghiere
And I didn't learn prayers
Ho scritto intere pagine vuote
I wrote entire blank pages
Senza mai farmi vedere
Without ever showing up
Coi drammi grammi e il bicchiere
With drama grams and the glass
Antisociale, eremita
Antisocial, hermit
Da dove vengo non c'è scelta
Where I come from there is no choice
Avere talento è croce certa
Having talent is a certain cross
Devi incrociare le dita io tossico terrone
You have to keep your fingers crossed, me toxic southerner
Il prossimo che muore
The next one who dies
Fallito con un litro di monossido nel cuore
Failed with a liter of monoxide in his heart
Anni di buio, fatti di brutto
Years of darkness, bad things
Attacchi di panico, pacchi di fumo
Panic attacks, packs of smoke
Carichi in studio per chiudere i brani
Loads into the studio to close the songs
Eludere i piani di studio
Avoiding study plans
Poi tendere all'eccesso
Then tend towards excess
Spesso perso nell'alcool
Often lost in alcohol
Per essere me stesso
To be myself
Non ho chiesto nient'altro
I didn't ask for anything else
Le notti senza lei il beat in repeat
The nights without her the beat on repeat
Fino alle 3 e mezza in play
Playing until half past three
Pensa senza che sarei
Think without it I would be
Vendo sogni al dettaglio
I sell retail dreams
Sogno soldi a ventaglio
I dream of money in the fan
Sbaglio sto a repentaglio
I'm wrong, I'm at risk
Come chi vende a dettaglio
Like those who sell retail
Ho messo tutto a repentaglio
I put everything on the line
La gente parla di me ma non sa
People talk about me but they don't know
Quanto pesa il mio bagaglio
How much does my luggage weigh
E mi dice pure che sbaglio se rimango qua
And he also tells me that I'm wrong if I stay here
Ma io non cambio mai ma io non cambio mai
But I never change but I never change
E pure se dici che sbaglio non cambio mai
And even if you say I'm wrong I never change
Non cambio mai
I never change
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind