Below, I translated the lyrics of the song Fuori by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Mixer t, cì
Mixer t, cì
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Sporco queste suole
Dirty these outlyings
Fuori fino a quando il giorno muore
Out until the day dies
In strada anche se lei non mi vuole
In the street even if she doesn't want me
Ma oggi c'è il sole
But today there is the sun
Sì, oggi c'è il sole
Yes, today there is the sun
Rimaniamo fuori perché ci stavamo dentro
We stay out because we were in it
In questa merda sono al centro
In this shit I'm at the center
Il quinto elemento
The fifth element
Fuori in mezzo al vento
Out in the Wind
Scrivo il mio testamento
I write my will
Con 3g nel giacchetto
With 3g in the jacket
Questi danno cinque e si prendono cento
These give five and take a hundred
Che l'hip-hop è morto ve l'avevo detto
That hip-hop is dead I told you
No che non la smetto
No, I'm not quiding
Il tuo privé mi sta stretto
Your privé is close to me
Ho scavalcato il muretto
I climbed over the wall
E vado dove gli altri non mettono un piede
And I go where the others don't put a foot
Perché da quelle parti in foto non vengono bene
Because those parts in the picture don't look good
Se ti metto i miei panni, fidati un giorno ti basta
If I put my shoes on you, trust you one day
Per capire che le tasche mie non sono piene
To understand that my pockets are not full
Siamo fuori dove puoi trovare solo iene
We're out where you can only find hyenas
Fuoriclasse, fuori rotta, siamo fuoriserie
Outclass, off course, we're out of series
Fuori dai copioni, fuori dalle scene
Out of scripts, out of the scenes
Voi andate fuori dai coglioni una di queste sere
You go out of the assholes one of these night
Vuoi vedere? vai!
You want to see? Go!
Ci addormentiamo da soli
We fall asleep alone
Con gli occhiali da sole
With sunglasses
Non chiudo occhio da giorni
I haven't closed my eye in days
Se resti, ti prego, non fare rumore
If you stay, please don't make a noise
Alle sei di mattina
Six in the morning
Sulle strade il vapore
Steam on the roads
Non fottiamo la vita
We don't life
Ci facciamo l'amore
We make love
Fratello pensi che non scrivo quello che voglio
Brother do you think I don't write what I want
Quando mi esprimo sul foglio c'è il mio destino
When I express myself on the sheet there is my destiny
C'ho i pensieri che mi tolgono il respiro
I have thoughts that take my breath away
Questi scemi pensano a farmi fare le foto da un finestrino
These fools think about getting me to take pictures from a window
Io sorrido perché sono vivo
I smile because I'm alive
E continuo a andare sempre dritto quando sono a un bivio
And I keep going straight when I'm at a crossroads
Perché non riesco a stare zitto, sono stato il primo
Because I can't shut up, I was the first
E mi prendo di diritto tutto ciò che è mio
And I take rightly everything that's mine
E questo qua è il motivo per cui resto fuori
And that's why I stay out
Restiamo fuori fuori fuori
Let's stay out outside
Fuori fuori fuori
Out outside out
Restiamo fuori fuori fuori
Let's stay out outside
Fuori fuori fuori
Out outside out
Restiamo fuori fuori fuori
Let's stay out outside
Fuori fuori fuori
Out outside out
Restiamo fuori fuori fuori
Let's stay out outside
Fuori fuori fuori fuori
Out out outside out
Bridge
Rimaniamo fuori, bruciamo quei fiori, beviamo i liquori
Let's stay outside, burn those flowers, drink the liquor
Sogniamo i milioni, non erano ricchi i nostri genitori
We dream of the millions, our parents weren't rich
In mezzo ai tuoni aspettiamo ancora che il tempo migliori
In the midst of thunder we are still waiting for the weather to improve
Mi hanno detto che a stare là dentro ci muori
They told me you die in there
Io resto fuori
I'll stay out
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Fuo-fuo-fuori fino a quando il giorno muore
Fuo-fuo-out until the day dies
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Devo dire che non mi piace la piega che sta prendendo il rap ultimamente
I have to say I don't like the turn that's taking rap lately
Con tutta questa gente che della musica non gli frega niente
With all these people who don't give a about music
Fuori il prossimo concorrente, io resto indifferente
Outside the next competitor, I remain indifferent
Perché siete come le chiamate dai call center
Because you're like calls from call centers
Davvero, non posso prendervi seriamente
Really, I can't take you seriously
Scusami, ma quassù non prende
I'm sorry, but up here he doesn't take
Che tanto non state in classifica
That you're not on the leaderboard
E questo un po' mi gratifica
And that kind of rewards me
La prendo in maniera pacifica
I take it peacefully
Per fare 'sta merda e portarla in alto nel cielo c'è chi si sacrifica
To do 'this shit and take it high in the sky there are those who sacrifice themselves
Vedere la vetta? vi faccio fare una visita
See the summit? i'll make you make a visit
Essere veri non sapete cosa significa
Be true you don't know what it means
Resto in mezzo ai suoni
I stay in the middle of the sounds
Dove la notte non si accendono i lampioni
Where the streetlights don't light up at night
Tra i sintetizzatori, le gioie e i dolori
Among synthesizers, joys and sorrows
Le spine nei cuori, io resto fuori
The thorns in my hearts, I remain out
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Fuo-fuo-fuori fino a quando il giorno muore
Fuo-fuo-out until the day dies
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Rimaniamo fuori pure quando fuori piove
We stay outside even when it rains outside
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Davide De Luca, Flavio Ranieri