Below, I translated the lyrics of the song L'Unico Compromesso by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
L'unico compromesso è dieci canne al giorno con una birra fresca
The only compromise is ten joints a day with a cold beer
Il sorriso quando hai una tempesta fuori la finestra
The smile when you have a storm outside the window
Non un prete che mi processa e dopo mi confessa
Not a priest who tries me and then confesses me
Mi demolisco con qualsiasi cosa mi è concessa
I demolish myself with whatever is given to me
Nuoto nel fiume fra della gente comune
I swim in the river among ordinary people
Che sente la verità e abbassa sempre il volume
Who hears the truth and always turns the volume down
Sono stanco di stare in mezzo ai fantocci che fanno gara
I'm tired of being among the puppets who compete
Con gli orologi sprecano il tempo che è oro oggi
With watches they waste time which is gold today
Il mio tempo è oro e non perchè c'ho un rolex ma perchè c'ho fame
My time is gold and not because I have a rolex but because I'm hungry
Ventiquattro anni di vita infame immerso nel catrame
Twenty-four years of infamous life immersed in tar
Mi hai tolto la speranza e le persone care
You took away my hope and loved ones
Non ti porti via il resto per tenerlo so come fare
Don't take the rest away to keep it, I know what to do
Ho una clessidra nel cuore come sul braccio
I have an hourglass in my heart as well as on my arm
Polmoni neri come la croce che ho sul polpaccio
Lungs as black as the cross on my calf
E se splendo anche con addosso uno straccio
And if I shine even wearing a rag
Perche è dal fondo che mi lancio
Because it's from the bottom that I launch myself
Propagatore di disagio
Propagator of discomfort
Questa è la vita mia
This is my life
Sopra la scrivania
On the desk
Scrivo l'anima mia
I write my soul
È il solo modo che ho
It's the only way I have
Per sfogarmi da te
To vent to you
Elevarmi da zer
Elevate myself from zero
Alzo le corna nel ciel
I raise my horns to the sky
L'unico compromesso è vodka nel bicchiere quando sto sul palco
The only compromise is vodka in the glass when I'm on stage
Sudato con il volto bianco come il borotalco
Sweaty with a face as white as talcum powder
Rappo anche rotolando,uno come me non sanno dove collocarlo allora
I also rap while rolling, they don't know where to put someone like me then
Vaffanculo a rotocalco
Fuck you gravure
Lo faccio per la prima fila con le canne accese
I do it for the front row with the joints lit
Per chi non ha difese non ha mai frequentato chiese
For those who have no defenses have never attended churches
Per chi ogni mese vede aumentare debiti e spese
For those who see debts and expenses increase every month
Tu dici: 'Questo è palese', ma solo in questo paese
You say, 'This is obvious,' but only in this country
Pensieri come anfibi neri dentro ai cimiteri
Thoughts like black amphibians inside cemeteries
Veleni dentro ai cieli come i film di alieni
Poisons inside the skies like alien movies
Fanno finta di avere sentimenti sinceri
They pretend to have sincere feelings
Passano 2 ore e siamo gia agli argomenti di ieri
2 hours pass and we are already back to yesterday's topics
Sta tutto nello scegliere di essere onesto
It's all about choosing to be honest
Dire la verità anche se non te l'hanno chiesto
Tell the truth even if they don't ask you
Felice o depresso ma sempre me stesso
Happy or depressed but still myself
Questo è l'unico compromesso
This is the only compromise
Questa è la vita mia
This is my life
Sopra la scrivania
On the desk
Scrivo l'anima mia
I write my soul
È il solo modo che ho
It's the only way I have
Per sfogarmi da te
To vent to you
Elevarmi da zer
Elevate myself from zero
Alzo le corna nel ciel
I raise my horns to the sky
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind