Quando Mai Lyrics in English Gemitaiz

Below, I translated the lyrics of the song Quando Mai by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Give it up
Give it up
Give it up
Give it up
Give it up
Give it up
Alle elementari a me non me l'hanno spiegato
They didn't explain it to me in elementary school
Che il posto dove sono nato mi avrebbe piegato
That the place where I was born would bend me
Sarei stato un po' più concentrato
I would have been a little more focused
Piuttosto che fare sega pe' fuma le canne al prato
Rather than jerk off, smoke joints on the lawn
E qua è buio pesto, in più fa buio presto
And it's pitch black here, plus it gets dark early
Dicono è uguale ma a me non mi pare più lo stesso
They say it's the same but it doesn't seem the same to me anymore
Sparano la sentenza però dov'è il processo?
They pass the sentence but where is the trial?
Dove posso dire secondo me cos'è successo
Where can I say what happened in my opinion
Non è giusto, mi rispondi in modo malato
It's not fair, you answer me in a sick way
Per quel poco che ho avuto gusto, questo qua è un conto salato
From what little I tasted, this is a hefty bill
E comunque il mio sudore io non gliel'ho mai regalato
And in any case I never gave him my sweat
E non comincio adesso che dal resto mi sono già separato
And I won't start now since I've already separated myself from the rest
Prendo gli appunti sopra i fogli
I take notes on top of the papers
Lo so che tu m'imbrogli
I know you're cheating on me
Mi chiedi di restare asciutto seduto sugli scogli
You ask me to stay dry sitting on the rocks
Non centra quali togli
It doesn't matter which ones you remove
Se realizzare i sogni
If dreams come true
È come trovare un prato di quadrifogli
It's like finding a field of four-leaf clovers
Mi vogliono combattere, ma non lo sanno fa
They want to fight me, but they don't know
Io sento solo chiacchere come un anno fa
I only hear chatter like a year ago
Questo è il mio carattere e non lo cambio ormai
This is my character and I won't change it anymore
Mi dicono vattene, fraté ma quando mai?
They tell me go away, brother but when?
È quando prendi atto del fatto che non c'è scopo
It's when you acknowledge the fact that there is no purpose
Che di vincere non c'è modo
That there is no way to win
Dovresti essere il primo a rispondere con il fuoco
You should be the first to respond with fire
Ma qui resta tutto fermo come una foto
But here everything remains still like a photo
E vivo intrappolato, un altro giorno col cappio intorno al collo
And I live trapped, another day with a noose around my neck
Alla paranoia sono abbonato
I am a subscriber to paranoia
C'è chi l'ha notato che c'hanno abbandonato
There are those who have noticed that they have abandoned us
E sono stanco come chi lotta da quando è nato
And I'm tired like someone who's been fighting since they were born
Ma alle loro esche io non c'ho mica abboccato
But I didn't take their bait
Quella finzione dove l'aria sa di bicarbonato
That fiction where the air tastes like bicarbonate
E a resistere quasi ogni amico ha mollato
And almost every friend gave up in resisting
Qui c'è la guerra ma io non sono mica un soldato
There's war here but I'm not a soldier
Nessuno mi ha mai detto mischiati coi seprenti
No one ever told me they were mixed up with snakes
Così è sicuro che non finisci in mezzo perdenti
This way it is sure that you don't end up among losers
E sappi che quelli che sanno perde' sono più divertenti
And know that those who know how to lose are more fun
Rispetto a quelli che alle merde fanno da dipendenti
Compared to those who are employees of the shits
Ve lo giuro, siete stupendi
I promise you, you are gorgeous
Con la valigetta e la giacca in un futuro di morti viventi
With the briefcase and the jacket in a future of the living dead
Ti fai comprare con gli stipendi
You are bought with salaries
Ma se hai un cuore così non ci diventi
But if you have a heart like that you don't become one
Mi vogliono combattere, ma non lo sanno fa
They want to fight me, but they don't know
Io sento solo chiacchere come un anno fa
I only hear chatter like a year ago
Questo è il mio carattere e non lo cambio ormai
This is my character and I won't change it anymore
Mi dicono vattene, frate' ma quando mai?
They tell me go away, brother, but when?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Gemitaiz
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GEMITAIZ