Va Bene Così Lyrics in English Gemitaiz

Below, I translated the lyrics of the song Va Bene Così by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Questi vogliono farmi scendere
They want to make me get off
Dicono che mi devo arrendere
They say I have to give up
Ma sopravvivo da un po' ed ogni motivo lo so
But I've been surviving for a while and I know every reason
Prima o poi se lo verranno a prendere ma
Sooner or later they will come and get him but
Me lo faccio andare bene
I make it work well for me
Me lo faccio andare bene frate'
I make it go well brother'
Me lo faccio andare bene
I make it work well for me
Che mi sa che mi conviene
I think it's better for me
Da poco ho capito che le cose belle finiscono
I recently realized that good things come to an end
Che le verità assolute non esistono
That absolute truths do not exist
Ma va bene così perché senza tutta la merda che vivo
But that's okay because without all the shit I live
Non saprei che scrivere in un disco no?
I wouldn't know what to write on a record, right?
Quella stronza l'ho salutata
I said hello to that bitch
Ora ne aspetto una che sia l'opposto e che colmi questa lacuna
Now I'm waiting for one that is the opposite and that fills this gap
Questa volta spero in un po' di fortuna
This time I'm hoping for some luck
Che si accontenti di un bacio e di una canna
Let him settle for a kiss and a joint
Perché io non c'ho la luna
Because I don't have the moon
C'ho il sorriso per chi lo vuole vedere
I have a smile for anyone who wants to see it
Quando mi medico il cuore le sere
When I treat my heart in the evenings
Che vedo il sole cadere
That I see the sun fall
Metto gli ultimi due cerotti e le bende
I put on the last two plasters and bandages
Aspetto finché non si riprende
I wait until he recovers
Ho capito che accontentarsi di quel che si ha
I understood that being satisfied with what you have
È meglio di lamentarsi per ciò che manca
It's better than complaining about what's missing
voglio aiutare la gente che so che è stanca
I want to help people who I know are tired
Ma a 23 anni non ho mai messo un soldo in banca
But at 23 I never put a penny in the bank
E va bene così
And that's fine
Questi vogliono farmi scendere
They want to make me get off
Dicono che mi devo arrendere
They say I have to give up
Ma sopravvivo da un po' ed ogni motivo lo so
But I've been surviving for a while and I know every reason
Prima o poi se lo verranno a prendere ma
Sooner or later they will come and get him but
Me lo faccio andare bene
I make it work well for me
Me lo faccio andare bene frate'
I make it go well brother'
Me lo faccio andare bene
I make it work well for me
Che mi sa che mi conviene
I think it's better for me
E non ho mai i soldi da parte
And I never have any money saved up
A spenderli sono il migliore
I'm the best at spending it
Ma a guadagnarli un po' un principiante
But earning them is a bit of a beginner
Degli slalom ho scelto il gigante
Of the slaloms I chose the giant slalom
Ma di gare non ne vinci tante
But you don't win many races
Però la soddisfazione arriva dal tentativo
But the satisfaction comes from the attempt
Voglio provare qualcosa per cui mi senta vivo
I want to experience something that makes me feel alive
E potevo pure scriverlo un pezzo alternativo, più cattivo
And I could even write an alternative, nastier piece
Ma mi sembrava senza motivo
But it seemed pointless to me
Alla certezza preferisco i dubbi
I prefer doubts to certainty
Alla limpidezza fra preferisco le nubi
I prefer clouds to the clarity between
Piuttosto che non provare l'ebrezza della caduta
Rather than not experience the thrill of the fall
La bellezza di quando ormai li hai persi tutti
The beauty of when you have now lost them all
E non puoi andare più giù perché il giù è finito
And you can't go any further down because the down is over
Invece puoi andare più su perché il su è infinito
Instead you can go higher because the up is infinite
E questi qua ci puntano col dito ma mi sa che ancora non hanno capito
And these people here point their fingers at us but I think they still haven't understood
E va bene così
And that's fine
Questi vogliono farmi scendere
They want to make me get off
Dicono che mi devo arrendere
They say I have to give up
Ma sopravvivo da un po' ed ogni motivo lo so
But I've been surviving for a while and I know every reason
Prima o poi se lo verranno a prendere ma
Sooner or later they will come and get him but
Me lo faccio andare bene
I make it work well for me
Me lo faccio andare bene frate'
I make it go well brother'
Me lo faccio andare bene
I make it work well for me
Che mi sa che mi conviene
I think it's better for me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Gemitaiz
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GEMITAIZ