Money Money Lyrics in English Gemitaiz , Ensi, Speranza

Below, I translated the lyrics of the song Money Money by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Davvero vuoi fottere me?
Do you really want to fuck me?
Uno migliore non c'è?
Isn't there a better one?
Sì, questo è quello che penso
Yes, that's what I think
Io corro nell'altro senso
I run the other way
Sì, ne fumo ancora un po'
Yes, I'll smoke some more
In love col THC
In love with THC
Poi scorro liscio sul beat
Then I flow smoothly on the beat
Frate' ti piscio nel lean
Brother, I'll piss in your lean
Sì, ti colpisco così
Yes, I'll hit you like that
Sì, faccio un disco e lo tiro
Yes, I make a puck and shoot it
Headshot e neanche ti miro
Headshot and I'm not even aiming at you
Fresco col cash di un emiro, ehi
Fresh with an emir's cash, hey
Gemi ti fa come un etto di gialla
Gemi makes you like a pound of yellow
Sto in alto, non sento chi parla
I'm up high, I can't hear who's talking
Becca l'effetto farfalla
Check out the butterfly effect
Non stare fermo, ti ho detto di farla
Don't sit still, I told you to do it
Non ho mai letto un libro di storia perché frate' cerco di farla
I've never read a history book because bro I try to do it
Ti aspetto di là nel Valhalla
I'll wait for you over there in Valhalla
Flavio alza i bassi, ti buca la porta
Flavio turns up the bass, punches your door
Fra', senti il flow, ti casca la tracolla
Bro, feel the flow, your shoulder strap will fall off
Per la gente cresciuta una volta
For the people who grew up once
Quella che non ci è riuscita e che è morta, lo faccio per loro, yeah
The one who didn't succeed and who died, I do it for them, yeah
Per i miei fra', geni senza lavoro
For my brothers, geniuses without work
Non vogliamo niente da loro
We don't want anything from them
Ehi, non vogliamo niente da loro
Hey, we don't want anything from them
Yeah yeah, money money, vuoi solo quelli
Yeah yeah, money money, you just want those
Sono in giro coi fratelli
I'm hanging out with the brothers
Dacci il cuore, no i gioielli
Give us your heart, not your jewels
Niente Gucci, niente Fendi
No Gucci, no Fendi
Money money, vuoi solo quelli
Money money, you only want those
Sono in giro coi fratelli
I'm hanging out with the brothers
Dacci il cuore, no i gioielli
Give us your heart, not your jewels
Niente Gucci, niente Fendi
No Gucci, no Fendi
Non conta la gara ma essere i più forti
It's not about the race, it's about being the strongest
Quella di appalto nel D.N.A
The procurement one in the D.N.A
Coltello a scatto cacciavite in gola
Knife snap screwdriver in throat
Porta rispetto per chi ne ha
Show respect for those who have it
Troppo arretrato, perciò troppo avanti
Too far back, therefore too far forward
Troppe retate, io non ho bavagli
Too many raids, I have no gags
Se cerchi mi trovi
If you search you will find me
Sto in fondo nel mio caravan
I'm at the back in my caravan
Una prova di assenza è un'assenza di prove
An absence test is an absence of evidence
Rubo per dare all'avvocato
I steal to give to the lawyer
Se ti credi leggenda, sono di passaggio
If you think you're a legend, I'm passing through
La mia gente è catalogata
My people are catalogued
La mia vendetta fa mente locale
My revenge is on my mind
Coca mischiata in giri altolocati
Coke mixed in high-ranking circles
Vida loca
Local life
Caccia 'e bigliette e nun rompere 'o ca'
Hunt 'and tickets and nun break 'or ca'
Se mi parli Gucci e Fendi
If you talk to me Gucci and Fendi
Preferisco Benji e Fede
I prefer Benji and Fede
Non basta l'accento fine rima per farla francese
The fine accent rhyme is not enough to make it French
La vengeance est un verre qui se boit frais
Vengeance is a comer here if it is frais
Ils parlent de cash, c'est pas vrai
I'm talking about cash, it's true
C'est le retour de la Mafia K-1 Fry Version 'le balafrè'
This is the return of the Mafia K-1 Fry Version 'le balafrè'
Non voglio nessuna medaglia
I don't want any medals
Ho il cappello di Vladimir Putin
I have Vladimir Putin's hat
Brindiamo, non perché siamo felici
Let's toast, not because we are happy
Perché stiamo tutti ubriachi
Because we're all drunk
Il mio difetto è pregio
My flaw is an advantage
Non lecco il culo di chi sa chi
I don't lick the ass of who knows who
Voglio quello di Alicia Keys, sto coi Kazaki
I want the Alicia Keys one, I'm with the Kazakhs
Yeah yeah, money money, vuoi solo quelli
Yeah yeah, money money, you just want those
Sono in giro coi fratelli
I'm hanging out with the brothers
Dacci il cuore, no i gioielli
Give us your heart, not your jewels
Niente Gucci, niente Fendi
No Gucci, no Fendi
Money money, vuoi solo quelli
Money money, you only want those
Sono in giro coi fratelli
I'm hanging out with the brothers
Dacci il cuore, no i gioielli
Give us your heart, not your jewels
Niente Gucci, niente Fendi
No Gucci, no Fendi
Mi trovi ancora con i Timberland boots
You can still find me with Timberland boots
Per i miei boyz in tha hood
For my boyz in tha hood
Tu vuoi solo i soldi, soldi, soldi come Mahmood
You just want money, money, money like Mahmood
Ne volevo anche io molti, sì, ma non come fai tu
I wanted a lot of them too, yes, but not like you do
Che ne fai un po' per un po' e poi non ne fai più
That you do a little for a while and then you don't do any more
Questa è la maratona, non i cento metri, cazzo
This is the marathon, not the fucking hundred meters
Non basterà una scarpa nuova ai piedi se non tieni il passo
A new shoe on your feet won't be enough if you don't keep up
Sai per chi lo faccio, la V, non è V-Lone
You know who I do it for, the V, it's not V-Lone
Hai 20k sul polso e guardi l'ora dall'iPhone
You have 20k on your wrist and you watch the time on your iPhone
Né Gucci, né Fendi
Neither Gucci nor Fendi
I miei sono tutti no friendly
Mine are all no friendly
Rockano maglie di squadre di calcio
Rockano football team shirts
Fra', stanno in tuta sui mezzi
Bro, they wear overalls on the vehicles
E parlano solo la lingua del barrio
And they only speak the language of the barrio
Sorry no hablo tu language
Sorry no hablo tu language
Porta più ghiaccio che hanno il sangue caldo
Bring more ice who are warm-blooded
Sì, che ti scalda i gioielli
Yes, that warms your jewels
Ensi, Speranza più Gem
Ensi, Speranza plus Gem
Non c'è speranza per te
There is no hope for you
Sì, questo è quello che penso
Yes, that's what I think
Devi triplicare il compenso
You have to triple the fee
Per ogni fratello che non ha voce
For every brother who has no voice
E muore per un granello di una ragione
And he dies for a grain of a reason
Fai bruciare nel cielo le banconote
Make the banknotes burn in the sky
Che ci finanziamo una rivoluzione
That we finance a revolution
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Gemitaiz
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GEMITAIZ