Below, I translated the lyrics of the song Che Ore Sono by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
End of messages
End of messages
Press 'delete' to erase all old messages
Press 'delete' to erase all old messages
All old messages erased
All old messages erased
Press two to play new messages
Press two to play new messages
Dai, rispondimi
Come on, answer me
Non possiamo farne un dramma
We can't make it a drama
Giro un'altra canna
I'm going to turn another rod
Poi richiamo mamma e dico sono vivo, tutto a posto'
Then I call mom back and say I'm alive, it's all right.'
Caffè, poi accendo la tv
Coffee, then I turn on the TV
Solo per compagnia
Only for company
Ma non è colpa mia
But it's not my fault
Se poi non voglio uscire o fare niente
If I don't want to go out or do anything
Perché non è interessante se qui non ci sei tu
Because it's not interesting if you're not here
Sì, avevo immaginato che tu non mi credessi
yes, I figured you wouldn't believe me
E che siamo tutti uguali siamo sempre gli stessi
And that we are all the same we are always the same
Però allora non guardarmi con quegli occhi da matta
But then don't look at me with those crazy eyes
Perché non saprei quando dirti 'basta' prendila così
Because I don't know when to say 'enough' take it that way
Non avessi mai niente da perdere
I never had anything to lose
Ti chiamo e dici non fa niente, sempre
I call you and you say it's okay, always
Ma poi tu mi prendi e non mi lasci più solo
But then you take me and you don't leave me alone anymore
Quando mi perdo e neanche mi trovo
When I get lost and i don't even find myself
Sai dove sono e di che ore sono
You know where they are and what time they are
Baby buongiorno
Baby good morning
Sì, mi piace che resti, che stai in giro qui intorno
yes, I like you staying around, hanging around here
Hai lasciato qui i leggings, hai la mia felpa addosso
You left the leggings here, you got my sweatshirt on
Ieri sera no comment, non parliamone proprio
Last night no comment, let's not talk about it
Stamattina di nuovo
This morning again
E devi andare a lavoro
And you have to go to work
E devo andare a lavoro
And I have to go to work
Neanche so che ore sono
I don't even know what time it is
Quando sto con te non tocco terra
When I'm with you I don't touch the ground
Sto meglio con te come con l'erba
I'm better off with you than with the grass
Morirò sì, ok, ma non di noia
I'm going to die yes, okay, but not boreness
No, ti metto dappertutto tipo la salsa di soia
No, I'm going to put you all over the place like soy sauce
E penso a noi solamente in strada quando cammino
And I think of us only in the street when I walk
Ed ho comprato una nuova giacca che non abbino
And I bought a new jacket that I don't match
Di venerdì, sai, lavoro ma anche se non ho niente
On Fridays, you know, I work but even though I have nothing
Lì non ci vengo comunque perché c'è troppa gente
I'm not going there anyway because there's too many people
Da quel posto già mi hanno cacciato
They've already kicked me out of that place
Non mi attira la moda, non mi attira la droga
It doesn't attract me to fashion, it doesn't attract me to drugs
Perché sinceramente ho già dato
Because I honestly have already given
Prendila così
Take it like this
Non avessi mai niente da perdere
I never had anything to lose
Ti chiamo e dici non fa niente, sempre
I call you and you say it's okay, always
Ma poi tu mi prendi e non mi lasci più solo
But then you take me and you don't leave me alone anymore
Quando mi perdo e neanche mi trovo
When I get lost and i don't even find myself
Sai dove sono e di che ore sono
You know where they are and what time they are
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Davide De Luca, Pierfrancesco Botrugno, Andrea Venerus