Forever True Lyrics in English Gemitaiz , Bassi Maestro, Ensi

Below, I translated the lyrics of the song Forever True by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Non importa se siete di più
It doesn't matter if there are more of you
Le vostre bugie non mi portano giù
Your lies don't bring me down
Chiudo gli occhi e non ci siete più, forever true, forever true
I close my eyes and you are no longer there, forever true, forever true
Non importa se siete di più, neanche se vi passano alla TV
It doesn't matter if there are more of you, not even if they show you on TV
Chiudo gli occhi e non ci siete più, forever true, forever true
I close my eyes and you are no longer there, forever true, forever true
Lo so che adesso basta scaricare una base
I know that now all you need to do is download a base
Fare una bella rima ricopiando una frase
Make a nice rhyme by copying a sentence
Ma serve a poco se poi non sei capace
But it's of little use if you aren't capable
Io sputo il sangue sui rullanti, aggiungo carne alla brace
I spit blood on the snare drums, I add meat to the grill
Ho litigato con tutti quando ho detto, 'La penso così'
I argued with everyone when I said, 'I think so'
Che per vivere bene l'unico senso è questo qui
That to live well the only meaning is this one
Sento un beat e ti racconto che provo, frate almeno ci provo
I hear a beat and I'll tell you what I try, bro at least I try
Non voglio essere come quelli che dicono la stessa cosa di nuovo
I don't want to be like those who say the same thing again
Scendo con la gente più vera che conosco
I go down with the realest people I know
Quella che il palco è l'unico posto, è il nostro
That the stage is the only place, it's ours
E anche se ho paura a vedere il costo, non mi sposto
And even though I'm scared to see the cost, I don't move
Non sono amico vostro
I'm not your friend
Ringrazio Bassi perché mi ha donato una regola che non ho mai abbandonato
I thank Bassi because he gave me a rule that I have never abandoned
Se avessi mollato l'hip hop per la famiglia ed il lavoro
If I had given up hip hop for family and work
Non me lo sarei mai perdonato
I would never have forgiven myself
Non importa se siete di più
It doesn't matter if there are more of you
Le vostre bugie non mi portano giù
Your lies don't bring me down
Chiudo gli occhi e non ci siete più, forever true, forever true
I close my eyes and you are no longer there, forever true, forever true
Non importa se siete di più, neanche se vi passano alla TV
It doesn't matter if there are more of you, not even if they show you on TV
Chiudo gli occhi e non ci siete più, forever true, forever true
I close my eyes and you are no longer there, forever true, forever true
In questo gioco se non sei te stesso chiudi presto
In this game if you're not yourself you quit early
Ci vuole poco per trovarsi fuori contesto
It doesn't take much to find yourself out of context
Mi chiamo fuori dai vostri giochi, dalle vostre lotte, dalle vostre quote
I am out of your games, your fights, your quotas
Non ho mai fatto uno strappo alle regole
I have never bent the rules
Strappo solo pagine di bloc-notes, yeah
I just tear out pages of notepads, yeah
Rimango vero con la mia famiglia
I stay true to my family
Non mi nego una vita d'artista, ho ben più di una figlia
I don't deny myself a life as an artist, I have more than one daughter
Non ho rimorsi che acquisto, un po' mi assomiglia
I have no regrets about buying it, it looks a bit like me
Metà rapper, metà in volo da una vita con i mille miglia
Half rapper, half life-long flyer with a thousand miles
Dini baby, vieni e vedi, non ho scheletri nel mio armadio
Dini baby, come and see, I have no skeletons in my closet
Generazione di fenomeni nel mio stadio
Generation of phenomena in my stage
Polverizziamo gli etilometri
We pulverize the breathalyzers
Nel mio caso non c'è un Dio saggio, qui c'è il disagio
In my case there is no wise God, here there is discomfort
Non ho mai fatto come hai fatto tu
I've never done what you did
Sono nato con la testa in su
I was born with my head up
Così lontano dal mondo dove viviamo che non lo ricordo più
So far from the world we live in that I no longer remember it
Tutti bravi con la voce dopo sguardo in giù
All good with the voice after looking down
Voi siete Cristo sulla croce, noi forever true
You are Christ on the cross, we forever true
Non importa se siete di più
It doesn't matter if there are more of you
Le vostre bugie non mi portano giù
Your lies don't bring me down
Chiudo gli occhi e non ci siete più, forever true, forever true
I close my eyes and you are no longer there, forever true, forever true
Non importa se siete di più, neanche se vi passano alla TV
It doesn't matter if there are more of you, not even if they show you on TV
Chiudo gli occhi e non ci siete più, forever true, forever true
I close my eyes and you are no longer there, forever true, forever true
Chiedi da dove traggo ispirazione, ma dici sul serio?!
You ask where I get my inspiration from, but are you serious?!
Se ti serve una spiegazione sei un alieno
If you need an explanation you're an alien
Respiri la mia stessa aria da almeno
You've been breathing the same air as me for at least
Tre secondi, come non ti accorgi? Sembra veleno
Three seconds, how come you don't notice? It looks like poison
Qua piove nero, piove merda dal cielo, ti confondi
It rains black here, it rains shit from the sky, you get confused
Fra gli zombie non riconosci più chi ha il siero
Among the zombies you no longer recognize who has the serum
E a parte chi conosco per davvero
And apart from who I really know
Chi dice che è per sempre vero credo sempre meno
Those who say it is forever true I believe less and less
So che non sopravviverò come Gloria Gaynor
I know I won't survive like Gloria Gaynor
Per questo bro, sgancio tutte le bombe e non la gay flow
For this bro, I drop all the bombs and not the gay flow
Tu, hey boss, hai il calendario pieno, si di 'Day Off'
You, hey boss, your calendar is full, yes 'Day Off'
Un calcio in culo e take off, buon viaggio
A kick in the ass and take off, have a good trip
L'importante è l'atterraggio
The important thing is the landing
Quando controlleranno la scatola nera dopo lo schianto
When they check the black box after the crash
Non troveranno nient' altro oltre questo messaggio in loop
They won't find anything else other than this looping message
forever true, ripetuto fino all'impatto
forever true, repeated until impact
Non importa se siete di più
It doesn't matter if there are more of you
Le vostre bugie non mi portano giù
Your lies don't bring me down
Chiudo gli occhi e non ci siete più, forever true, forever true
I close my eyes and you are no longer there, forever true, forever true
Non importa se siete di più, neanche se vi passano alla TV
It doesn't matter if there are more of you, not even if they show you on TV
Chiudo gli occhi e non ci siete più, forever true, forever true
I close my eyes and you are no longer there, forever true, forever true
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Gemitaiz
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49420 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GEMITAIZ