Pochette Lyrics in English Gemitaiz , Noyz Narcos

Below, I translated the lyrics of the song Pochette by Gemitaiz from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vuoi viaggiare con me
Do you want to travel with me
Anche se andare lontano non serve
Even if going far isn't necessary
Prendono tutto e ti lasciano niente
They take everything and leave you with nothing
Dicono ti amo ma poi partono sempre
They say I love you but then they always leave
I money sono il mio best friend
Money is my best friend
Dentro alla pochette ho le cartine e quattro tipi di erbe
Inside the clutch I have the papers and four types of herbs
Così poi staremo calmi mentre il mondo brucerà
Then we will stay calm while the world burns
Andarmene non posso farlo
I can't leave
Te l'ho detto che non sto giocando
I told you I'm not playing
Scrivo quando soffro tanto
I write when I'm in a lot of pain
Per questo adesso ho i brividi con la mia voce
That's why I get chills with my voice now
Anche se sei in un posto caldo
Even if you're in a hot place
Ho un dente storto ma ne ho tolto un altro
I have a crooked tooth but I had another one removed
Siamo al blocco tristi
We are on the block sad
Cristi sulla nuca, il flow buca, è una Glock o un piercing
Cristi on the back of the neck, the flow hole, it's a Glock or a piercing
Nessuno è mai andato a costituirsi
No one has ever turned themselves in
I frate in tuta fanno scena muta
The friars in overalls make a silent scene
In tre hanno otto figli
Three of them have eight children
E c'hanno sempre fame come i coccodrilli
And they are always hungry like crocodiles
Scrivo, è pietra lavica
I write, it's lava rock
Dentro questo corpo, frate, prima c'era un'anima
Inside this body, brother, there was a soul before
Musica per te che stai sveglio la notte
Music for you who stay awake at night
Per farti mancare lei appena scende dalla macchina
To make you miss her as soon as she gets out of the car
Live da zoo de Roma
Live from the Rome zoo
Te spiego un attimo come funziona
I'll explain to you for a moment how it works
Che dodici anni dopo suona ancora
Which twelve years later still plays
Sogno un piano per uscire dalla merda
I dream of a plan to get out of shit
Sopra il tempo finché vado sottoterra
Above time until I go underground
Vuoi viaggiare con me
Do you want to travel with me
Anche se andare lontano non serve
Even if going far isn't necessary
Prendono tutto e ti lasciano niente
They take everything and leave you with nothing
Dicono ti amo ma poi partono sempre
They say I love you but then they always leave
I money sono il mio best friend
Money is my best friend
Dentro alla pochette ho le cartine e quattro tipi di erbe
Inside the clutch I have the papers and four types of herbs
Così poi staremo calmi mentre il mondo brucerà
Then we will stay calm while the world burns
Me ne so' 'nnato, ma ti penso sempre
I was born with it, but I always think of you
Quando torno in zona, amo l'intercalare della mia gente
When I return to the area, I love the intercalation of my people
L'ultimo poeta decadente dalle sponde dell'Aniene parla
The last decadent poet from the banks of the Aniene speaks
Finché posso ancora raccontarla
As long as I can still tell it
Torno al blocco col sorriso, con la nebbia addosso
I go back to the block with a smile, with the fog over me
Questo cielo blu bello manca più de mi' fratello
I miss this beautiful blue sky more than my brother
E questa merda pompa nei sistemi delle auto
And this shit pumps into car systems
Da 'na cifra, brother, dalla lira, dalle vecchie banconote
From a sum, brother, from the lira, from the old banknotes
Prima era prendi tutto e scappa senza guarda' in faccia
Before it was take everything and run away without looking in the face
Mo se vuoi vende co' 'sta faccia sgancia trenta K
Now if you want to sell with this face drop thirty K
Che se vuoi fa un coatto, sì, ne hai troppe granate d'annata
Who if you want can be a convict, yes, you have too many vintage grenades
Merda dannata, 'nd'è annata la gente stilosa
Damn shit, stylish people are out of date
Io la faccio ancora live da Zoo de Roma
I still do it live at Zoo de Roma
Ragazzino non seguire, mica ce lo so alla fine
Kid don't follow, I don't know in the end
Ho messo Sempione sulla mappa con la prima rima
I put Sempione on the map with the first rhyme
Prima che ingabbiassero la madonnina
Before they caged the Madonna
Vuoi viaggiare con me
Do you want to travel with me
Anche se andare lontano non serve
Even if going far isn't necessary
Prendono tutto e ti lasciano niente
They take everything and leave you with nothing
Dicono ti amo ma poi partono sempre
They say I love you but then they always leave
I money sono il mio best friend
Money is my best friend
Dentro alla pochette ho le cartine e quattro tipi di erbe
Inside the clutch I have the papers and four types of herbs
Così poi staremo calmi mentre il mondo brucerà
Then we will stay calm while the world burns
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Gemitaiz
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GEMITAIZ