Detto, Fatto. Lyrics in English Gemitaiz

Below, I translated the lyrics of the song Detto, Fatto. by Gemitaiz from Italian to English.
Ho messo tutto a repentaglio
I put everything at risk
La gente parla di me ma non sa
People talk about me but they don't know
Quanto pesa il mio bagaglio
How heavy my baggage is
E mi dice pure che sbaglio se rimango qua
And they even tell me that I'm wrong if I stay here
Ma io non cambio mai ma io non cambio mai
But I never change, but I never change
E pure se dici che sbaglio non cambio mai
And even if you say I'm wrong, I never change
Non cambio mai
I never change
A sedici anni mollavo la scuola
At sixteen I dropped out of school
In bocca una canna bocciato di nuovo
With a joint in my mouth, failed again
Ho detto a mamma: 'Là non ci torno
I told mom: 'I'm not going back there
È la mia parola'
It's my word'
Poi lei in ventiquattr'ore mi
Then in twenty-four hours she
Ha detto cos'è l'amore
Told me what love is
Prendere il cuore e trasformarlo in
Taking the heart and turning it into
Un oggetto senza valore
An object without value
Dalle scritte sui diari, a quelle sui binari
From writings in diaries, to those on train tracks
Imprinting musicali, gli istinti suicidali
Musical imprints, suicidal instincts
Le droghe, l'alcool, l'erba
Drugs, alcohol, weed
L'apatia e i medicinali
Apathy and medications
L'amore per questa merda e i
The love for this shit and your
Vostri dischi tutti uguali l'avevo promesso
All the same records, I promised it
Fin dal primo giorno che sognavo
Since the first day I dreamed
Che sarei stato lo stesso
That I would be the same
Anche se fossi caduto dal sesto piano
Even if I fell from the sixth floor
Non mi chiamare più a quest'orario
Don't call me at this time anymore
Non so rispondere al questionario
I can't answer the questionnaire
Quello che so è che ho perso svario
What I know is that I've lost my mind
Non puoi convincermi del contrario
You can't convince me otherwise
Forse ho perduto troppo spesso
Maybe I've lost too many times
Mai stato un venduto sottomesso
Never been a sold-out submissive
È stata la prima cosa che ho promesso
It was the first thing I promised
Essere vero è l'unico compromesso
Being real is the only compromise
Ho messo tutto a repentaglio
I put everything at risk
La gente parla di me ma non sa
People talk about me but they don't know
Quanto pesa il mio bagaglio
How heavy my baggage is
E mi dice pure che sbaglio se rimango qua
And they even tell me that I'm wrong if I stay here
Ma io non cambio mai ma io non cambio mai
But I never change, but I never change
E pure se dici che sbaglio non cambio mai
And even if you say I'm wrong, I never change
Non cambio mai
I never change
A sedici anni la fica e le droghe
At sixteen, it was about girls and drugs
Poi noto l'invidia che rode
Then I noticed the envy that eats away
Che tutta la vita è una frode
That life is all a fraud
Chiunque fatica non gode
Anyone who struggles doesn't enjoy
Ed io non ho imparato preghiere
And I haven't learned prayers
Ho scritto intere pagine vuote
I've written entire empty pages
Senza mai farmi vedere
Without ever showing myself
Coi drammi grammi e il bicchiere
With dramas, grams, and the glass
Antisociale, eremita
Antisocial, hermit
Da dove vengo non c'è scelta
Where I come from, there's no choice
Avere talento è croce certa
Having talent is a certain burden
Devi incrociare le dita io tossico terrone
You have to cross your fingers, I'm a toxic southerner
Il prossimo che muore
The next one to die
Fallito con un litro di monossido nel cuore
A failure with a liter of carbon monoxide in the heart
Anni di buio, fatti di brutto
Years of darkness, ugly deeds
Attacchi di panico, pacchi di fumo
Panic attacks, packs of smoke
Carichi in studio per chiudere i brani
Loaded in the studio to finish songs
Eludere i piani di studio
Evading study plans
Poi tendere all'eccesso
Then leaning towards excess
Spesso perso nell'alcool
Often lost in alcohol
Per essere me stesso
To be myself
Non ho chiesto nient'altro
I didn't ask for anything else
Le notti senza lei il beat in repeat
Nights without her, the
Fino alle 3 e mezza in play
Playing until half past three
Pensa senza che sarei
Think without it I would be
Vendo sogni al dettaglio
I sell retail dreams
Sogno soldi a ventaglio
I dream of money in the fan
Sbaglio sto a repentaglio
I'm wrong, I'm at risk
Come chi vende a dettaglio
Like those who sell retail
Ho messo tutto a repentaglio
I put everything on the line
La gente parla di me ma non sa
People talk about me but they don't know
Quanto pesa il mio bagaglio
How much does my luggage weigh
E mi dice pure che sbaglio se rimango qua
And he also tells me that I'm wrong if I stay here
Ma io non cambio mai ma io non cambio mai
But I never change but I never change
E pure se dici che sbaglio non cambio mai
And even if you say I'm wrong I never change
Non cambio mai
I never change
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Gemitaiz
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GEMITAIZ