Below, I translated the lyrics of the song Perdido En Tus Ojos by Don Omar from Spanish to English.
Todo comenzó cuando nos miramos
Everything began when we looked at each other
Con una química especial
With a special chemistry
Nos tomamos de la mano
We held hands
Dialogamos y desde ese momento
We talked and from that moment
Yo vivo perdido en tus ojos
I live lost in your eyes
No me puedo controlar
I can't control myself
Será tu mirada
It must be your gaze
Serán tus besos
It must be your kisses
Que no me dejan ni pensar
That don't let me even think
Yo vivo perdido en tus ojos
I live lost in your eyes
No me puedo concentrar
I can't concentrate
Será tu mirada que me cautiva
It must be your gaze that captivates me
Y me hace delirar
And makes me delirious
Esto que siento es tan puro
This that I feel is so pure
Que ni un solo minuto
That not a single minute
En ti dejo de pensar
I stop thinking about you
Cierro los ojos y ahí estás
I close my eyes and there you are
Cada día al despertar
Every day when I wake up
Esto que siento es tan puro
This that I feel is so pure
Que cada día que pasa
That every day that passes
Yo me enamoro más y más
I fall more and more in love
De este sueño no quiero despertar
From this dream I don't want to wake up
Se me cae el mundo encima si te vas
The world falls on me if you leave
Lo entrego todo por ti
I give everything for you
Todito todo por ti
Everything, everything for you
Y tengo a Dios como testigo de este amor
And I have God as a witness of this love
Hoy te entrego mi corazón
Today I give you my heart
Lo entrego todo por ti
I give everything for you
Todito todo por ti
Everything, everything for you
Y tengo a Dios como testigo de este amor
And I have God as a witness of this love
Hoy te entrego mi corazón
Today I give you my heart
Yo vivo perdido en tus ojos
I live lost in your eyes
No me puedo controlar
I can't control myself
Será tu mirada
It must be your gaze
Serán tus besos
It must be your kisses
Que no me dejan ni pensar
That don't let me even think
Yo vivo perdido en tus ojos
I live lost in your eyes
No me puedo concentrar
I can't concentrate
Será tu mirada que me cautiva
It must be your gaze that captivates me
Y me hace delirar
And makes me delirious
Tú me llenaste el vacío
You filled the void
Tú eres mi razón de existir
You are my reason to exist
Mi amor de la infancia
My childhood love
Sin ti yo no puedo vivir
Without you I can't live
Eres a quien quiero en las noches soñandote
You are the one I want at night dreaming of you
Levantarme en las mañanas abrazándote
Waking up in the mornings hugging you
Quiero pasar el resto de la vida amándote
I want to spend the rest of my life loving you
Sin ti yo no puedo vivir
Without you I can't live
Lo entrego todo por ti
I give everything for you
Todito todo por ti
Everything, everything for you
Y tengo a Dios como testigo de este amor
And I have God as a witness of this love
Hoy te entrego mi corazón
Today I give you my heart
Lo entrego todo por ti
I give everything for you
Todito todo por ti
Everything, everything for you
Y tengo a Dios como testigo de este amor
And I have God as a witness of this love
Hoy te entrego mi corazón
Today I give you my heart
Yo vivo perdido en tus ojos
I live lost in your eyes
No me puedo controlar
I can't control myself
Será tu mirada
It must be your gaze
Serán tus besos
It must be your kisses
Que no me dejan ni pensar
That don't let me even think
Yo vivo perdido en tus ojos
I live lost in your eyes
No me puedo concentrar
I can't concentrate
Será tu mirada que me cautiva
It must be your gaze that captivates me
Y me hace delirar
And makes me delirious
Todo comenzó cuando nos miramos
Everything began when we looked at each other
Con una química especial
With a special chemistry
Nos tomamos de la mano
We held hands
Dialogamos y desde ese momento
We talked and from that moment
Natti Natasha
Natti Natasha
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
WILLIAM LANDRON RIVERA, NATALIA GUTIERREZ, CARLOS E. ORTIZ RIVERA, LUIS E. ORTIZ RIVERA