Below, I translated the lyrics of the song Huérfano De Amor by Don Omar from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ayer te vi
Yesterday I saw you
Y sentí que en tu vida ya no existe
And I felt that in your life it no longer exists.
Un poco de amor de ese que me diste
A little love from that one you gave me
Nuestro amor se enfermo de repente
Our love suddenly gets sick
Si aquí estuviera seria feliz
If I were here I would be happy
Si una llamada tuya recibiera
If a call from you received
Te juro que todo seria diferente
I swear everything would be different
El tiempo me ha vuelto un tempano
Time has made me a tempano
Sin ti me siento huérfano
Without you I feel orphaned
Sin ti me siento huérfano (huérfano)
Without you I feel orphaned (orphan)
Me siento solo por el mundo
I feel lonely for the world
Sigo siendo el mismo huérfano que te enamoro (que te enamoro)
I'm still the same orphan who fell in love with you (I fall in love with you)
Que te enamoro (que te enamoro)
That I make you fall in love (that I fall in love with you)
Vivo solo por el mundo
I live only for the world
Sigo siendo el mismo huérfano que te enamoro
I'm still the same orphan I fall in love with
Yo quisiera explicarte, Y decirte tantas cosas
I would like to explain to you, And tell you so many things
Que se convirtieron en murciélagos mis mariposas
That my butterflies became bats
Que la rosa que me diste tú, se llenaron de espinas
That the rose that you gave me, were filled with thorns
Y que tu recuerdo ya es una serpiente venenoso, que me sigue
And that your memory is already a poisonous snake, which follows me
Que me dice Syko, que pa' tra no mire
What does Syko tell me, that pa' tra do not look
Que en el mundo hay mucho gente, espera que tu amor se expire
That there are many people in the world, wait for your love to expire
Que el amor que sentía se fue a una zona de combate
That the love he felt went to a combat zone
Lo hirieron y hoy entre la muerte se debate
They wounded him and today between death is debated
Que el amor es de papel y brilla como el aluminio
That love is paper and shines like aluminum
Uno como una casa, otros es un condominio
One like a house, others is a condominium
Ese es nuestro caso, gigante como un edificio
That is our case, giant as a building
Por el medio a las alturas, se fue por el precipicio
In the middle to the heights, he went off the cliff.
Hay amor que si es sincero
There is love that is sincere
Hay amor que es embustero
There is love that is deceitful
Hay amor que dice te amo
There is love that says I love you
Otro que dice te quiero
Another who says I love you
Hay amores para siempre
There are loves forever
Hay amores por un rato
There are loves for a while
Hay amores como el nuestro que se le venció el contrato
There are loves like ours that expired the contract
Ayer te vi
Yesterday I saw you
Y sentí que en tu vida ya no existe
And I felt that in your life it no longer exists.
Un poco de amor de ese que me diste
A little love from that one you gave me
Nuestro amor se enfermo de repente
Our love suddenly gets sick
Si aquí estuviera seria feliz
If I were here I would be happy
Si una llamada tuya recibiera
If a call from you received
Te juro que todo seria diferente
I swear everything would be different
El tiempo me ha vuelto un tempano
Time has made me a tempano
Sin ti me siento huérfano
Without you I feel orphaned
Sin ti me siento huérfano (huérfano)
Without you I feel orphaned (orphan)
Me siento solo por el mundo
I feel lonely for the world
Sigo siendo el mismo huérfano que te enamoro (que te enamoro)
I'm still the same orphan who fell in love with you (I fall in love with you)
Que te enamoro (que te enamoro)
That I make you fall in love (that I fall in love with you)
Vivo solo por el mundo
I live only for the world
Sigo siendo el mismo huérfano que te enamoro
I'm still the same orphan I fall in love with
Me enseñaron que la vida es como un rompecabezas
I was taught that life is like a puzzle
Que lo nuestro está incompleto
That ours is incomplete
Solo faltaba una pieza
Only one piece was missing
Que el amor que te tenia se contagió de costumbres
That the love I had for you was infected by customs
Soy un huérfano en la noche
I am an orphan at night
Ya no hay sol que me alumbre
There is no sun to shine on me anymore
Soy un barco que navega en el mar sin dirección
I am a ship sailing on the sea without direction
Un soldado desarmado
An unarmed soldier
Sin ninguna misión
Without any mission
Que ha fallado en la hazaña de encontrar el amor perdido
Who has failed in the feat of finding lost love
Hoy siento que cupido es mi enemigo
Today I feel that cupid is my enemy
Aveces creo que me abandona
Sometimes I think he abandons me
Me siento en la nada
I feel in nothingness
Perdido en el amazonas
Lost in the Amazon
Amor tan complicado
Love so complicated
Creo que me has abandonado
I think you've abandoned me
Es como ser juzgado en juicio
It's like being judged in judgment
Sin servicio de abogado
No lawyer service
Ayer te vi
Yesterday I saw you
Y sentí que en tu vida ya no existe
And I felt that in your life it no longer exists.
Un poco de amor de ese que me diste
A little love from that one you gave me
Nuestro amor se enfermo de repente
Our love suddenly gets sick
Si aquí estuviera seria feliz
If I were here I would be happy
Si una llamada tuya recibiera
If a call from you received
Te juro que todo seria diferente
I swear everything would be different
El tiempo me ha vuelto un tempano
Time has made me a tempano
Sin ti me siento huérfano
Without you I feel orphaned
Sin ti me siento huérfano (huérfano)
Without you I feel orphaned (orphan)
Me siento solo por el mundo
I feel lonely for the world
Sigo siendo el mismo huérfano que te enamoro (que te enamoro)
I'm still the same orphan who fell in love with you (I fall in love with you)
Que te enamoro (que te enamoro)
That I make you fall in love (that I fall in love with you)
Vivo solo por el mundo
I live only for the world
Sigo siendo el mismo huérfano que te enamoro
I'm still the same orphan I fall in love with
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind