Below, I translated the lyrics of the song Carcelero by Don Omar from Spanish to English.
Carcelero, anoche
Jailer, last night
Regresando a la casa después de jornada le llevaba flores
Returning home after the workday I was bringing her flowers
Olvidando el cansancio de tanto trabajo pensando en amores
Forgetting the exhaustion from so much work, thinking about love
Pájaros de color, vida color rosa, qué pendejo fui
Colorful birds, rose-colored life, what a dumb*ss I was
Carcelero, anoche
Jailer, last night
Descubrí que en mi cama y en mi propia casa se mancha mi nombre
I discovered that in my bed and in my own house my name gets stained
Pues esa poca dama que dice que me ama veía otro hombre
Because that so-called lady who says that she loves me was seeing another man
Que la visitaba mientras yo no estaba
That visited her while I wasn't there
Qué pendejo fui
What a dumb*ss I was
Yo que me parto el lomo, que casi ni como, todo por ti
I, who break my back, who hardly even eat, all for you
Tú aprovechas la brecha de la puerta estrecha y me pagas así
You take advantage of the crack of the narrow door and repay me like this
Maldita de ti, maldito de mí
Damn you, damn me
Tú vas a morir
You're gonna die
¿Quién aguanta este engaño y este desencanto que siento por ti?
Who can endure this deceit and this disappointment that I feel for you?
Mejor paso la vida contando los días que te prometí
I'd rather spend my life counting the days that I promised you
Maldita de ti, maldito de mí
Damn you, damn me
Tú vas a morir
You're gonna die
Yo que me parto el lomo, que casi ni como, todo por ti
I, who break my back, who hardly even eat, all for you
Tú aprovechas la brecha de la puerta estrecha y me pagas así
You take advantage of the crack of the narrow door and repay me like this
Maldita de ti, maldito de mí
Damn you, damn me
Tú vas a morir
You're gonna die
¿Quién aguanta este engaño y este desencanto que siento por ti?
Who can endure this deceit and this disappointment that I feel for you?
Mejor paso la vida contando los días que te prometí
I'd rather spend my life counting the days that I promised you
Maldita de ti, maldito de mí
Damn you, damn me
Tú vas a morir
You're gonna die
Yo la quise, yo la quise
I loved her, I loved her
Pero esto aquí terminó
But this here is over
Yo la quise, yo la quise
I loved her, I loved her
Pero esto aquí terminó
But this here is over
Así termina la historia
That's how the story ends
Del amor que te tenía
Of the love that I had for you
En una celda oscura fría
In a dark, cold cell
Donde no tengo perdón
Where I have no forgiveness
Donde este sucio colchón
Where this filthy mattress
Es quien acompaña en el día
Is the one that keeps me company by day
La tristeza y la agonía
The sadness and the agony
De tu tan baja traición
Of your lowdown betrayal
Yo a nadie pido perdón
I ask forgiveness from nobody
A mí que me las cobre la vida
Let life charge them to me
En estas cuatro esquina'
In these four corners
Llorando sin comprensión
Crying without understanding
Y ese es tu gran amor
And that's your great love
Llorarás de por vida
You'll cry for life
Porque yo sin salida
Because I have no way out
Moriré en la prisión, culpable
I'll die in prison, guilty
Yo la quise, yo la quise
I loved her, I loved her
Pero esto aquí terminó
But this here is over
Yo la quise, yo la quise
I loved her, I loved her
Pero esto aquí terminó
But this here is over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing