Below, I translated the lyrics of the song Acorralala by Don Omar from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Entonces acorrálala
Then shorten it
Entonces acorrálala
Then shorten it
Pégala (entonces acorrálala)
Pégala (then corral it)
Acorrálala, pégala, acorrálala, pégala
Stick it on, stick it on, stick it on, stick it on, stick it on
Luny Tunes y Noriega
Luny Tunes and Noriega
Entonces acorrálala
Then shorten it
Pégala de una esquina, pai y sóbala
Paste it from a corner, pai and sóbala
Si te pichea entonces socio, déjala
If it stings you then partner, let her go
Que ella ya mismo viene
She's coming right now
La toca, la tienes, contigo se viene
I've got her, you've got her, she's coming with you
Pégala de una esquina, pai y sóbala
Paste it from a corner, pai and sóbala
Si te pichea entonces socio, déjala
If it stings you then partner, let her go
Que ella ya mismo viene
She's coming right now
La toca, la tienes, contigo se viene
I've got her, you've got her, she's coming with you
Es que no hay ninguna
There's no one else
Que se menée como tú
That wiggles like you
Que me satée igual que tú
Who satée me like you
Que se vista como tú
Who dresses like you
Que se perfume como tú
Who perfumes like you
Que me tenga como tú
Who has me like you
Que se menée como tú
That wiggles like you
Que me satée igual que tú
Who satée me like you
Que se vista como tú
Who dresses like you
Que se perfume como tú
Who perfumes like you
Que me tenga como tú
Who has me like you
Vamos, demuestra, date guille 'e Mona Lisa
Come on, show me, give me guille 'e Mona Lisa
Jurao' que por ti yo iría hasta a la misa
I swear that for you I'd even go to mass
Consultaría un brujo pa' ver si te hechiza
I'd consult a witch doctor to see if he'd cast a spell on you
Pa' que te pille en un stripper sin camisa
To catch you in a stripper with your shirt off
Vamos, demuestra, date guille 'e Mona Lisa
Come on, show me, give me guille 'e Mona Lisa
Jurao' que por ti yo iría hasta a la misa
I swear that for you I'd even go to mass
Consultaría un brujo pa' ver si te hechiza
I'd consult a witch doctor to see if he'd cast a spell on you
Pa' que te pille en un stripper sin camisa
To catch you in a stripper with your shirt off
Entonces acorrálala (Don), pégala (Don Omar)
So corner her (Don), hit her (Don Omar)
Entonces acorrálala, acorrálala, pégala
So corner her, corner her, stick it to her
Entonces acorrálala
Then shorten it
Pégala de una esquina, pai y sóbala
Paste it from a corner, pai and sóbala
Si te pichea entonces socio, déjala
If it stings you then partner, let her go
Que ella ya mismo viene
She's coming right now
La toca, la tienes, contigo se viene
I've got her, you've got her, she's coming with you
Pégala de una esquina, pai y sóbala
Paste it from a corner, pai and sóbala
Si te pichea entonces socio, déjala
If it stings you then partner, let her go
Que ella ya mismo viene
She's coming right now
La toca, la tienes, contigo se viene
I've got her, you've got her, she's coming with you
Es que no hay ninguna
There's no one else
Que se menée como tú
That wiggles like you
Que me satée igual que tú
Who satée me like you
Que se vista como tú
Who dresses like you
Que se perfume como tú
Who perfumes like you
Que me tenga como tú
Who has me like you
Que se menée como tú
That wiggles like you
Que me satée igual que tú
Who satée me like you
Que se vista como tú
Who dresses like you
Que se perfume como tú
Who perfumes like you
Que me tenga como tú
Who has me like you
Háblame claro, dime si no hay truqueo
Talk to me straight, tell me if there ain't no trickery
Tengo mandao' a tú novio con el fronteo
I've sent your boyfriend to the front of the line
Dile que tengo a Hector en el patrulleo
Tell him that I got Hector on patrol
Que si lo activo va a ver tiroteo
That if I activate him there's going to be a shootout
Llamo a Reynaldo pa' que siga en el sateo
I call Reynaldo so that he continues in the sateo
Que estamos 'e vivo con mi nota este tripeo
That we are 'e live with my note this tripeo
Dale hasta abajo que esto no es bufeo (bufeo, bufeo)
Dale hasta abajo que esto no es bufeo (bufeo, bufeo, bufeo)
Y to' ustedes dicen esto es sandungueo
And all of you say that this is sandungueo
Entonces acorrálala, acorrálala, acorrálala
So corner it, corner it, corner it, corner it
Entonces acorrálala, acorrálala, acorrálala
So corner it, corner it, corner it, corner it
Entonces acorrálala, acorrálala, acorrálala
So corner it, corner it, corner it, corner it
Entonces acorrálala
Then shorten it
Pégala de una esquina
Stick her from a corner
Entonces acorrálala
Then shorten it
Pégala de una esquina, pai y sóbala
Paste it from a corner, pai and sóbala
Si te pichea entonces socio, déjala
If it stings you then partner, let her go
Que ella ya mismo viene
She's coming right now
La toca, la tienes, contigo se viene
I've got her, you've got her, she's coming with you
Pégala de una esquina, pai y sóbala
Paste it from a corner, pai and sóbala
Si te pichea entonces socio, déjala
If it stings you then partner, let her go
Que ella ya mismo viene
She's coming right now
La toca, la tienes, contigo se viene (viene, viene, viene)
Touch it, you got it, with you it's coming (it's coming, it's coming, it's coming)
Joacos Production
Joacos Production
Todos saben ya
Everybody already knows
Cógela, que va pa' la calle
Take her, she's going to the street
(Quedándonos con el canto)
(Staying with the song)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind