Below, I translated the lyrics of the song Tourner La Page (épisode 2) by Dadju from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai tourné la page, tourné la page
I turned the page, turned the page
365 jours, t'as fait des ravages
365 days, you wreaked havoc
Supprimer tes photos sur les réseaux
Delete your photos on the networks
Y aura plus de Chanel Coco sur ton re-co
There will be more Chanel Coco on your re-co
Tourner la page, tourner la page
Turn the page, turn the page
365 jours, t'as fait des ravages
365 days, you wreaked havoc
Supprimer tes photos sur les réseaux
Delete your photos on the networks
Y aura plus de Chanel Coco sur ton re-co, hmm
There will be more Chanel Coco on your re-co, hmm
On va couper pour ma santé
We will cut for my health
Son nom complet, faut plus l'citer
His full name, no need to quote it
Qu'elle est mauvaise, qu'elle est méchante, hmm
That she's bad, that she's mean, hmm
J'vais la quitter fort comme la cité
I'm going to leave her as strong as the city
Elle est rentrée normalisée
She came back normalized
Motema de quelqu'un vandalisé
Motema of someone vandalized
J'ai repris la montre qui coûte cher, sur son poignet
I took the expensive watch back, on his wrist
J'te laisse pas le luxe de voir le temps qui passe
I don't leave you the luxury of watching the time pass
J'ai tourné la page, tourné la page
I turned the page, turned the page
365 jours, t'as fait des ravages
365 days, you wreaked havoc
Supprimer tes photos sur les réseaux
Delete your photos on the networks
Y aura plus de Chanel Coco sur ton re-co
There will be more Chanel Coco on your re-co
Tourner la page, tourner la page
Turn the page, turn the page
365 jours, t'as fait des ravages
365 days, you wreaked havoc
Supprimer tes photos sur les réseaux
Delete your photos on the networks
Y aura plus de Chanel Coco sur ton re-co
There will be more Chanel Coco on your re-co
J't'avais d'jà briefé, j's'rai sans pitié
I had already briefed you, I will be merciless
Même en masqué, faut pas m'appeler
Even in mask, don't call me
Tu m'as bipé, d'un autre numéro
You paged me, from another number
Mais j'ai les numéros de ton phone-tel
But I have the numbers of your phone-tel
Ça fait mal, chacun son tour dans le mal
It hurts, each in turn in the wrong
Pleure-moi jusqu'à demain
Cry me until tomorrow
J'serais satisfait quand ta bouche s'ra salé
I would be satisfied when your mouth is salty
Elle est rentrée normalisée
She came back normalized
Motema de quelqu'un vandalisé
Motema of someone vandalized
J'ai repris la montre qui coûte cher, sur son poignet
I took the expensive watch back, on his wrist
J'te laisse pas le luxe de voir le temps qui passe
I don't leave you the luxury of watching the time pass
J'ai tourné la page, tourné la page
I turned the page, turned the page
365 jours t'as fait des ravages
365 days you wreaked havoc
Supprimer tes photos sur les réseaux
Delete your photos on the networks
Y aura plus de Chanel Coco sur ton re-co
There will be more Chanel Coco on your re-co
Tourner la page, tourner la page
Turn the page, turn the page
365 jours, t'as fait des ravages
365 days, you wreaked havoc
Supprimer tes photos sur les réseaux
Delete your photos on the networks
Y aura plus de Chanel Coco sur ton re-co
There will be more Chanel Coco on your re-co
couper, ma santé
cut, my health
complet, citer
complete, quote
mauvaise, elle est méchante
bad, she's bad
quitter, la cité
leave, the city
couper, la cité
cut, the city
Elle est mauvaise, elle est méchante
She's bad, she's mean
Quitter la cité, couper, ma santé
Leave the city, cut, my health
Son nom complet, faut plus l'citer
His full name, no need to quote it
Mauvaise, elle est méchante, quitter comme la cité
Bad, she bad, leave like the city
Comme la cité, j'vais la quitter comme la cité
Like the city, I'm going to leave it like the city
Comme la cité, hmm
Like the city, hmm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group