Below, I translated the lyrics of the song Petites Attentions by Dadju from French to English.
Chérie, pas satisfaite
Honey, not satisfied
Elle me dit 'bébé, tu sais
She says to me 'baby, you know
Les cadeaux, c'est joli, ça consolide mais c'est pas assez'
Gifts are nice, they consolidate, but they're not enough
Chérie n'est pas satisfaite
Honey is not satisfied
Elle me dit 'bébé, tu sais
She says to me 'baby, you know
Quand j'me retrouve seule la nuit, c'est pas Gucci qui va m'enlacer'
When I find myself alone at night, it's not Gucci who's going to hug me
J'voulais t'offrir le monde sans regarder l'prix
I wanted to offer you the world without looking at the price
C'était ma manière d'être lover
It was my way of being a lover
Rien n'est cher pour toi, j'pense que tu l'as compris
Nothing is expensive for you, I think you understand that
Mais c'est pas vraiment c'que tu cherches
But that's not really what you're looking for
Tu m'demandes des habits pour qu'j'les enlève
You ask me for clothes so that I can take them off
Tu m'as lancé les signes sans bouger les lèvres
You gave me the signs without moving your lips
Tu m'as dit de réfléchir à l'envers, donc
You told me to think backwards, so
Quand tu cries, c'est pour m'faire dire que je t'aime
When you scream, it's to make me say that I love you
Tu crées des ambiances
You create atmospheres
Seulement pour qu'j't'invite à danser
Only so that I invite you to dance
Tu veux pas d'alliance, non
You don't want a wedding ring, no
Tu veux avoir un fiancé
You want to have a fiancé
Elle demande de l'attention
She demands attention
Elle demande des petites attentions
She asks for little attentions
Elle demande de l'attention
She demands attention
Elle demande des petites attentions
She asks for little attentions
Elle demande de l'attention
She demands attention
Elle demande des petites attentions
She asks for little attentions
Elle demande de l'attention
She demands attention
Chérie, pas satisfaite
Honey, not satisfied
Elle me dit 'bébé, tu sais
She says to me 'baby, you know
Les cadeaux, c'est joli, ça consolide mais c'est pas assez'
Gifts are nice, they consolidate, but they're not enough
Chérie n'est pas satisfaite
Honey is not satisfied
Elle me dit 'bébé, tu sais
She says to me 'baby, you know
Quand j'me retrouve seule la nuit, c'est pas Gucci qui va m'enlacer'
When I find myself alone at night, it's not Gucci who's going to hug me
Plus je donne, plus tu grimaces, faut qu'j'devine
The more I give, the more you grimace, I have to guess
Que les cadeaux, ça te suffit pas
That gifts aren't enough for you
J'suis un homme, j'ai la place pour tous tes caprices
I'm a man, I have room for all your whims
Mais j'ne sais pas c'que tu n'dis pas
But I don't know what you don't say
Tu m'reproches de trop faire, tu veux petit
You blame me for doing too much, you want little
J'te demande d'être claire, d'être précise
I ask you to be clear, to be precise
En amour, en affaires, je m'investis
In love, in business, I invest myself
Prendre l'risque de te perdre, non merci
Take the risk of losing you, no thank you
Acheter c'que tu demandes c'était ma façon d'avancer, yeah
Buying what you asked for was my way of moving forward, yeah
Mais c'que tu demandes j'ne pourrai jamais l'acheter
But what you ask for I will never be able to buy it
Elle demande de l'attention
She demands attention
Elle demande des petites attentions
She asks for little attentions
Elle demande de l'attention
She demands attention
Elle demande des petites attentions
She asks for little attentions
Elle demande de l'attention
She demands attention
Elle demande des petites attentions
She asks for little attentions
Elle demande de l'attention
She demands attention
Chérie, pas satisfaite
Honey, not satisfied
Elle me dit 'bébé, tu sais
She says to me 'baby, you know
Les cadeaux, c'est joli, ça consolide mais c'est pas assez'
Gifts are nice, they consolidate, but they're not enough
Chérie n'est pas satisfaite
Honey is not satisfied
Elle me dit 'bébé, tu sais
She says to me 'baby, you know
Quand j'me retrouve seule la nuit, c'est pas Gucci qui va m'enlacer'
When I find myself alone at night, it's not Gucci who's going to hug me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group