Cursus Lyrics in English Dadju

Below, I translated the lyrics of the song Cursus by Dadju from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey, on t'apprend pas comment t'en sortir
Hey, we don't teach you how to get out of it
Marcher, tomber, s'relever, courir
Walk, fall, get up, run
Rêve encore quand t'as pas un centime
Dream again when you don't have a penny
Rêve encore quand tout est réalisé
Dream again when it's all done
J'viens d'là où celui qui mange est riche
I come from where the one who eats is rich
J'viens d'là où personne ne joue sans tricher
I come from where no one plays without cheating
Aujourd'hui, ma tête est sur l'affiche
Today my head is on the poster
M'écouter, c'est devenu presque obligé, obligé
Listening to me has become almost obligatory, obligatory
J'hallucine quand j'vois tout c'que je transforme
I hallucinate when I see everything that I transform
C'était l'noir quand mes poches n'avaient pas d'forme
It was black when my pockets had no shape
J'reste éveillé quand ils s'endorment
I stay awake when they fall asleep
Faut bien quelqu'un pour prendre soin d'la mif
Need someone to take care of the mif
La mif en premier
The girl first
Pour eux, j'fais c'que j'dis et j'ai dit depuis
For them, I do what I say and I've said since
Qu'l'avenir serait ça comme
That the future would be like this
Si Dieu donne, c'est sur l'terrain qu'on apprend la vie
If God gives, it's on the ground that we learn life
C'est pas après qu'on veut ton avis
It's not afterwards that we want your opinion
Arrêtez d'faire semblant, la jalousie reste une maladie
Stop pretending, jealousy remains a disease
Mais j'calcule plus tout c'qu'untel a dit
But I no longer calculate everything that so-and-so said
J'ai déjà trois enfants
I already have three children
Mes diamants coûtent dix mille fois l'billet vert
My diamonds cost ten thousand times the greenback
Il fait pas froid qu'en hiver
It's not cold in winter
Toujours marié à ma miss univers, ouh, oui
Still married to my miss universe, ooh, yeah
Hey, on t'apprend pas comment t'en sortir
Hey, we don't teach you how to get out of it
Marcher, tomber, s'relever, courir
Walk, fall, get up, run
Rêve encore quand t'as pas un centime
Dream again when you don't have a penny
Rêve encore quand tout est réalisé
Dream again when it's all done
J'viens d'là où celui qui mange est riche
I come from where the one who eats is rich
J'viens d'là où personne ne joue sans tricher
I come from where no one plays without cheating
Aujourd'hui, ma tête est sur l'affiche
Today my head is on the poster
M'écouter, c'est devenu presque obligé, obligé
Listening to me has become almost obligatory, obligatory
Réussir ou tout perdre, tu choisis quoi?
Succeed or lose it all, what do you choose?
Et réussir, ça veut dire quoi?
And what does success mean?
Les p'tits m'demandent comment faire pour devenir moi
The little ones ask me how to become me
J'les intéresse plus qu'un cours d'histoire
I interest them more than a history lesson
Faut tomber par terre faut savoir quand s'taire
You have to fall to the ground, you have to know when to shut up
Accepter d'tout perdre avant d'se refaire
Agree to lose everything before rebuilding
Et quand la balle partira des mains d'ton frère
And when the ball leaves your brother's hands
Serre les dents, j'roule quelque part
Grit your teeth, I'm rolling somewhere
Et dans l'auto, quand j'lève la tête, la galaxie me parle
And in the car, when I raise my head, the galaxy speaks to me
Parle
Speak
La lune est complète ce soir, tous les jours sans la fin d'l'histoire
The moon is full tonight, every day without the end of the story
Personne le fera mieux que toi, no
No one will do it better than you, no
Hey, on t'apprend pas comment t'en sortir
Hey, we don't teach you how to get out of it
Marcher, tomber, s'relever, courir
Walk, fall, get up, run
Rêve encore quand t'as pas un centime
Dream again when you don't have a penny
Rêve encore quand tout est réalisé
Dream again when it's all done
J'viens d'là où celui qui mange est riche
I come from where the one who eats is rich
J'viens d'là où personne ne joue sans tricher
I come from where no one plays without cheating
Aujourd'hui, ma tête est sur l'affiche
Today my head is on the poster
M'écouter, c'est devenu presque obligé, obligé
Listening to me has become almost obligatory, obligatory
Les sous, les sous, toujours les sous
Subs, subs, always subs
Parce qu'on a peur d'c'qu'il y a en dessous
Because we're afraid of what's underneath
Les sous, les sous, encore les sous
Subs, subs, more subs
Ça finira par nous rendre fou
It will end up driving us crazy
Les sous, les sous, moi, j'ai déjà tout gagné
The money, the money, me, I have already won everything
J'ai l'même discours, j'suis pas guéri
I have the same speech, I'm not cured
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Dadju
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DADJU