Maamou Lyrics in English Dadju

Below, I translated the lyrics of the song Maamou by Dadju from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ton père n'sait pas comment s'y prendre
Your father doesn't know how to handle it
Dans son rôle de père, il est encore niveau apprenti
In his role as a father, he's still at the apprentice level
Ton père n'a pas eu l'bon exemple
Your father didn't have a good example
Laisse-lui un peu de temps pour qu'il arrive à s'en sortir
Give him some time to figure it out
Grace à ton côté congolais, t'avanceras dans la vie
Thanks to your Congolese side, you'll progress in life
En étant constamment fière, yeah yeah
By constantly being proud, yeah yeah
Le même visage que ta mère
The same face as your mother
Combien d'hommes j'vais devoir envoyer au cimetière
How many men will I have to send to the cemetery
T'as pas conscience encore de c'que j'vais t'avouer
You're not aware yet of what I'm going to confess to you
C'est p'têtre pour ça qu'c'est plus facile, pour moi, de pouvoir te dire
Maybe that's why it's easier for me to tell you
Qu'ici-bas, y a personne que je n'ai plus aimé
That here on earth, there's no one I've loved more
Dans cette vie, tu es ma première réussite
In this life, you are my first success
Et tu l'as pas fait exprès
And you didn't do it on purpose
Mais tu m'as rendu fier de moi
But you've made me proud of myself
J'peux chanter pour la terre, mais
I can sing for the world, but
Rien ne vaut les berceuses du soir
Nothing beats the lullabies at night
Maamou, tu as fait plus en une seule année
Maamou, you've done more in just one year
Que tout c'que j'pourrai faire pour toi
Than everything I could do for you
Je prie Dieu de me donner
I pray to God to give me
Le temps de t'voir devenir une femme
The time to see you become a woman
À la vie, à la muerte
In life, until death
Et tu seras toujours mon petit bébé
And you'll always be my little baby
À la vie, à la muerte
In life, until death
Et tu seras toujours mon petit bébé
And you'll always be my little baby
Ton père n'arrête jamais d'apprendre
Your father never stops learning
Si tu savais tout c'qu'il a raté dans sa petite vie
If you knew everything he missed in his little life
Est-ce que dans l'fond, on se ressemble?
Do we resemble each other deep down?
Est-ce que toi aussi tu ne laisseras pas les gens t'affaiblir
Will you also not let people weaken you?
Tu peux faire confiance à ta mère
You can trust your mother
C'est moi qui l'ai choisie
I chose her
Mais c'est elle qui sait tout faire, yeah yeah
But she's the one who knows how to do everything, yeah yeah
Faut jamais énerver ta mère
Never anger your mother
Y a presque rien à dire, mais quel sale caractère
There's almost nothing to say, but what a nasty character
Oui j'aimerais que tu peux venir pour me dire
Yes, I would like you to come and tell me
Quand pour toi ça devient difficile, la douleur j'connais aussi
When it becomes difficult for you, I also know pain
Ne te demande jamais si tu peux réussir
Never wonder if you can succeed
Regarde-moi et dis-toi que tu es ma fille
Look at me and tell yourself that you are my daughter
Et tu l'as pas fait exprès
And you didn't do it on purpose
Mais tu m'as rendu fier de moi
But you've made me proud of myself
J'peux chanter pour la terre, mais
I can sing for the world, but
Rien ne vaut les berceuses du soir
Nothing beats the lullabies at night
Maamou, tu as fait plus en une seule année
Maamou, you've done more in just one year
Que tout c'que j'pourrai faire pour toi
Than everything I could do for you
Je prie Dieu de me donner
I pray to God to give me
Le temps de t'voir devenir une femme
The time to see you become a woman
À la vie, à la muerte
In life, until death
Et tu seras toujours mon petit bébé
And you'll always be my little baby
À la vie, à la muerte
In life, until death
Et tu seras toujours mon petit bébé
And you'll always be my little baby
Maman m'annonce la bonne nouvelle
Mom announces the good news to me
On s'ra bientôt quatre
We'll soon be four
C'est encore un cadeau du ciel, yeah
It's another gift from heaven, yeah
Un part album, ça m'parle
A shared album, that speaks to me
On n'fera qu'augmenter le nombre
We'll only increase
Et plus on est, moins j'ai le temps d'dormir
And the more we are, the less time I have to sleep
Appliquons la force du nombre, yeah
Let's apply strength in numbers, yeah
Tout s'ra pour vous quand j'irai m'endormir
Everything will be for you when I go to sleep
Et tu l'as pas fait exprès
And you didn't do it on purpose
Mais tu m'as rendu fier de moi
But you made me proud of myself
J'peux chanter pour la terre, mais
I can sing for the earth, but
Rien ne vaut les berceuses du soir
Nothing beats evening lullabies
Maamou, tu as fait plus en une seule année
Maamou, you have done more in a single year
Que tout c'que j'pourrai faire pour toi
That everything I could do for you
Je prie Dieu de me donner
I pray to God to give me
Le temps de t'voir devenir une femme
Time to see you become a woman
À la vie, à la muerte
To life, to death
Et tu seras toujours mon petit bébé
And you will always be my little baby
À la vie, à la muerte
To life, to death
Et tu seras toujours mon petit bébé
And you will always be my little baby
Et tu resteras mon petit bébé
And you will remain my little baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © ALLVICH, KDNR GROUP
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Dadju
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DADJU