Below, I translated the lyrics of the song Si On Disait by Dadju from French to English.
Ce matin, j'ai pas les mots, c'est difficile
This morning, I don't have the words, it's difficult
Les réponses à tes questions, je n'les ai pas
I don't have the answers to your questions
Moi aussi j'ai peur du temps, du temps qui file
I too am afraid of time, of time passing by
Et le passé ne nous aide pas (ne nous aide pas)
And the past doesn't help us (don't help us)
Tant de soirs qu'on n'se parle pas
So many evenings we don't talk
On oublie tout, on recommence là
We forget everything, we start again there
Si on disait, qu'on a le temps
If we said we have time
Qu'on rêve encore
Let us still dream
Pas comme les grands
Not like the big ones
Si on pensait, comme des enfants
If we thought, like children
Qu'on est plus fort
That we are stronger
Le dire vraiment
really say it
Je ferai tout pour te retenir
I will do anything to hold you back
Si tu tombes, te soutenir
If you fall, support yourself
J'ai dis le meilleur et le pire
I said the best and the worst
Je n'jouerai pas
I won't play
Si on disait, qu'on a le temps
If we said we have time
Se retrouver sans faire semblant
Finding yourself without pretending
Des images qui se mélangent dans ma tête
Images that mix in my head
Les nuages qui défilent, tu n'les vois pas
The clouds that pass by, you don't see them
Je te vois la nuit, assise à la fenêtre
I see you at night, sitting at the window
Quand je t'appelle tu ne réponds pas (tu n'réponds pas)
When I call you you don't answer (you don't answer)
Tant de soirs qu'on n'se parle pas
So many evenings we don't talk
On oublie tout on recommence là
We forget everything, we start again there
Si on disait qu'on a le temps (qu'on a le temps)
If we said we have time (we have time)
Qu'on rêve encore pas comme les grands (pas comme les grands)
Let us still not dream like the grown-ups (not like the grown-ups)
Si on pensait comme des enfants (comme des enfants)
If we thought like children (like children)
Qu'on est plus fort le dire vraiment
That we are stronger when we really say it
Je ferai tout pour te retenir
I will do anything to hold you back
Si tu tombes, te soutenir
If you fall, support yourself
J'ai dis le meilleur et le pire
I said the best and the worst
Je n'jouerai pas
I won't play
Si on disait qu'on a le temps (qu'on a le temps)
If we said we have time (we have time)
Se retrouver sans faire semblant
Finding yourself without pretending
Outro
Ce matin j'ai pas les mots, c'est difficile
This morning I don't have the words, it's difficult
Les réponses à tes questions je n'les ai pas
I don't have the answers to your questions