Below, I translated the lyrics of the song Parle-moi by Dadju from French to English.
No, I don't like to do that
No, I don't like to do that
Tu demandes et tu l'as tout de suite
You ask and you get it right away
Mes preuves d'amour coutent un salaire suisse
My proofs of love cost a Swiss salary
J'sais pas faire autrement, tu demandes du changement
I don't know how to do it any other way, you're asking for change
J'vais changer mais c'est pas tout d'suite
I'll change, but not right away
J'ai dit au revoir à tous les paquets depuis que j'suis maqué
I said goodbye to all the packages since I got taken
J'ai le cheval noir à garer comme le vengeur masqué
I've got the black horse to park like the masked avenger
Tu cherches à te démarquer face à des meufs claquées
You're trying to stand out from trashy girls
Tu verras jamais l'or s'inquiéter du plaqué
You'll never see gold worry about plated
J'essaye d'être un superman tu veux Clark Kent
I'm trying to be a superman, you want Clark Kent
Tu m'as déjà vu dans l'sale et ça t'inquiète
You've already seen me in the dirt and that worries you
T'aimes pas mon équipe mais l'équipe elle te respecte
You don't like my crew, but the crew respects you
Pas comme tes copines qui veulent graille dans ton assiette
Not like your girlfriends who want to eat off your plate
Oui, guette ce que je fais ce que je dis
Yeah, watch what I do, what I say
Prends ce que je donne ce que je vis
Take what I give, what I live
N'écoute pas les meufs qui crient au loup, elles veulent s'taper le loup
Don't listen to the girls who cry wolf, they just want to get laid The wolf
J'aimerais tout réparer, pouvoir effacer mes erreurs
I'd like to fix everything, to be able to erase my mistakes
J'peux pas régler le problème si tu m'parles qu'une fois sur deux
I can't solve the problem if you only talk to me half the time
J'dis pas 'je t'aime' mais chérie ton ombre à mon odeur
I don't say 'I love you' but cherish your shadow with my scent
Pour toi j'briserais des 'teilles sur des têtes, j'ferais des horreurs
For you I'd smash bottles over heads, I'd do horrible things
Ma baby, ma babe, parle-moi
My baby, my babe, talk to me
Ma baby, ma babe, parle-moi
My baby, my babe, talk to me
Ma baby, ma babe, parle-moi
My baby, my babe, talk to me
Ma baby, ma babe, parle-moi
My baby, my babe, talk to me
Nous deux c'est pas banal
The two of us are something special
Elle m'donne mal à la tête mais c'est ma nana
She gives me a headache but she's my girl
Elle aime pas quand j'suis pété sous rhum ananas
She doesn't like it when I'm wasted on pineapple rum
Quand j'vais en club sans elle pour faire la mala
When I go to the club without her to act tough
M'dis que je suis un grand malade, que j'aime que les camarades
She tells me I'm crazy, that I only like my friends
Que la cité, que l'binks, que j'ai des trucs à cacher
Only the projects, only the hood, that I have things to hide
Elle m'parle des trucs du passé qui auraient pas dû s'passer
She tells me about things from the past that shouldn't have happened
Des erreurs des trucs de merde qu'elle veut pas effacer
Mistakes, shitty things she doesn't want Delete
T'facon on est jamais d'accord, t'as moitié raison, moitié tord
Anyway, we never agree, you're half right, half wrong
On voit les faibles que dans l'effort
We only see the weak in their efforts
On ferme nos bouches que d'vant les porcs
We only keep our mouths shut in front of pigs
Tu m'fais la gueule à longueur de journée
You give me the silent treatment all day long
Story d'mes potes tu fais que d'zoomer
You just zoom in on my friends' stories
Pour voir si y a pas un truc que tu pourrais trouver
To see if there's something you could find
Une meuf à qui j'parle ou que j'ai soulevée
A girl I'm talking to or that I've slept with
J'aimerais tout réparer, pouvoir effacer mes erreurs
I'd like to fix everything, to be able to erase my mistakes
J'peux pas régler le problème si tu m'parles qu'une fois sur deux
I can't solve the problem if you only talk to me half the time
J'dis pas 'je t'aime' mais chérie ton ombre à mon odeur
I don't say 'I love you' but cherish your shadow with my scent
Pour toi j'briserais des 'teilles sur des têtes, j'ferais des horreurs
For you I'd smash bottles over heads, I'd do horrible things
Ma baby, ma babe, parle-moi
My baby, my babe, talk to me
Ma baby, ma babe, parle-moi
My baby, my babe, talk to me
Ma baby, ma babe, parle-moi
My baby, my babe, talk to me
Ma baby, ma babe, parle-moi
My baby, my babe, talk to me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group