Narcan Lyrics in English Arcangel

Below, I translated the lyrics of the song Narcan by Arcangel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, yeah
Yeah, yeah
estoy despierto ya
I'm awake now
D-Note Is On The Beat
D-Note Is On The Beat
Santa Claus y El Duende me despertaron
Santa Claus and the Elf woke me up
The Beatllionare
The Beatllionare
¿Quién te llenó de esperanza? ¿Por qué tú eres tan teco?
Who filled you with hope? Why are you so stupid?
El palo escupe fuego solo si el peine le inserto
The stick spits fire only if I insert the comb into it.
Giras con cojones, no cancelo los concierto'
You tour with balls, I don't cancel the concerts'
Y tú jugando con las drogas, Estás hueliéndote las Perco
And you playing with drugs, you're smelling the Perco
El Duende está despierto
The Elf is awake
Subir mi dirección no es jode'era, ustedes son unos puercos
Uploading my address is not a joke, you are pigs
Tú no coopera', cabrón, tú eres un encubierto
You don't cooperate, bastard, you are a secret
Los míos yo les doy vida, los tuyo' por ti están muerto'
I give mine life, yours 'because of you they are dead'
Y tú eres otro muerto
and you are another dead
Amárrate las bota', hijo De la gran puta, en esta vine suelto
Tie your boots, son of the big bitch, in this one I came loose
En la Biblia dice que honre' a tu padre
In the Bible it says to honor your father
Y yo soy tu pai, tú saliste por el bicho mío
And I am your pai, you came out for my bug
sigan meneando los pompones
keep shaking the pompoms
Se los dije, que iban a caerse si para mí se ponen
I told them that they were going to fall if they got to me
Se juntan y no hacen uno, buscando que los detone
They get together and don't make one, looking for it to detonate them
Pasas por la 181 y coge' tiro' con cojones
You go through 181 and take the shot with balls
Y para que sepas, my G, no me ronques por IG
And just so you know, my G, don't snore me on IG
Tú me agarra' la bola izquierda y la derecha RobGz
You grab my left ball and the right ball RobGz
Tú eres un títere disfrazao', te descubrí sin ser Scooby
You are a disguised puppet, I discovered you without being Scooby
No van a hacer tres puñeta' ni sabiéndose mi ubi
They're not going to do three damn things even if they know my location
Ustedes todos son hijos míos, crecieron escuchándome
You are all my children, you grew up listening to me
Mirándose al espejo, queriendo ser yo, imitándome
Looking in the mirror, wanting to be me, imitating me
Cabrón, tú te pasaba' el bicho mamándome
Bastard, you passed the bug sucking me
¿Y ahora quieres estar tirándome?
And now you want to be fucking me?
Por el inodoro te vas, buena mierda
You go down the toilet, good shit
Habla claro, Emmanuelita, ¿quiere' que te prenda?
Speak clearly, Emmanuelita, do you want me to turn you on?
No gaste' en el casino más, mejor salda las prendas
Don't spend more at the casino, better pay off the items
Te vas a morirte de esta sin llegar a ser leyenda
You are going to die from this without becoming a legend
la vida es bella
life is Beautiful
Lo más que tú puedes hacerme a mí es una querella
The most you can do to me is a complaint
No te la des de gángster si testificaste que cogieran huella
Don't act like a gangster if you testified that they took fingerprints
Hasta la muerte tú lo que vas a ser es un testigo estrella
Until death, what you are going to be is a star witness
Voy, sigo, tú no puedes conmigo
I go, I continue, you can't with me
Creciste admirándome, tu familia es testigo
You grew up admiring me, your family is witness
Vergüenza como hijo, tu viejo me lo dijo
Shame as a son, your old man told me
'Manuelito te quiere mucho, él es loco contigo'
'Manuelito loves you very much, he is crazy about you'
Cuando El Duende llega parece que dimos un golpe De estado
When El Duende arrives it seems like we staged a coup d'état
Ven el corazón en oro y saben que llegó el malvado
They see the heart in gold and know that the evil one has arrived
Yo los parto, seguimos en lo alto
I break them, we continue on high
Si estos pendejo' me mal navegan, yo les voy a hundir el barco
If these assholes sail badly for me, I'm going to sink their ship
Uy, la carrera te la esparracho
Oops, I'll spread the race for you
Tú de familia serás más puerco que Ana Cacho
As a family you will be more piggish than Ana Cacho
Muchacho, ¿tú eres real hasta la muerte?
Boy, are you real to death?
Y se te olvidaron to' los favore' que te hizo Pacho
And you forgot all the favors that Pacho did for you
El día más importante pa'l tipo más calle del género
The most important day for the most street guy of the genre
Me decía: 'Acho, brother, que prefiero estar bien caminando en Puerto Rico
He told me: 'Acho, brother, I prefer to be well walking in Puerto Rico
Que unos GRAMMY y to'' que esto, que lo otro
That some GRAMMYs and all that this, that that other
Nos engañó con la labia esa que tiene
He deceived us with the talk he has
Bien bobito, bien bueno
Very stupid, very good
Y ahí va Pacho de superhéroe
And there goes Pacho as a superhero
Y ahí lo llevé, al chamaquito, y desde ahí pa'lante puede pisar Puerto Rico
And there I took him, to the little boy, and from there he can set foot on Puerto Rico
Pero se le olvidó quién lo hizo pisar Puerto Rico
But he forgot who made him set foot in Puerto Rico
Cabrón, te voy a entrar a pata' de Puerto Rico a Alcatra'
Bastard, I'm going to screw you from Puerto Rico to Alcatra
Las jeva' tuya' hay que mandársela al cirujano pa'trá'
Your girls have to be sent to the surgeon later
Y la ética que tú ronca' en canciones, ¿dónde está?
And the ethics that you snore in songs, where is it?
verdad, Está chingando con la perla esa infectá'
truth, she is fucking with that infected pearl
te vas pa'l ataúd
you go to the coffin
Tu mujer tiene cara De que lo tiene más grande que tú
Your wife looks like she has it bigger than you
En PR saben lo puerquito que eres tú
In PR they know what a pig you are
Todas las mujeres que le mete' terminan botando pus
All the women he puts into him end up leaking pus
¿Cómo quieres que yo te hable para que tú capte'?
How do you want me to talk to you so that you understand?
Los panas que llora' muerto, fuiste tú quien los seteastes
The friends who cry 'dead, it was you who set them
sí, el favorito como Messi
yes, the favorite like Messi
Que en paz descanse el brother y que en paz descanse Presi
May the brother rest in peace and may the President rest in peace
Y no voy a decir mucho, para no tocar esa tecla por respeto
And I'm not going to say much, so as not to touch that key out of respect
Pero tú sabes muy bien lo sabandija, mierda, porquería que tú eres
But you know very well what a vermin, shit, filth you are
Seteador
Setter
Tú no Estaba ready para ser millo, hablas mierda de tu corillo
You weren't ready to be a millionaire, you talk shit about your group
No crías tus hijos, los míos Están conmigo en el castillo
You don't raise your children, mine are with me in the castle
Soy tu maestro, ven, siéntate en el pupitre
I am your teacher, come sit at the desk
Para bajarte la movie, cabrón, que tienes de títero
To download the movie, bastard, what a puppet you have
Tengo ganas de decirte más
I want to tell you more
Tú eres una mierda de persona y una mierda de papá
You are a shitty person and a shitty dad.
Una mierda de artista, de rapero y de ser humano
A shitty artist, rapper and human being
Es un insulto compararte a ti con un gusano, wow
It's an insult to compare you to a worm, wow
Tú no tienes bicho, tú tienes ovario'
You don't have a bug, you have an ovary'
Te voy a enseñar cómo es que lo hace un legendario
I'm going to show you how a legend does it
Responderte fue innecesario
Replying to you was unnecessary
Si tus mismos fanáticos te están destruyendo en los comentario'
If your own fans are destroying you in the comments'
Arranca pa'l hospital que no Estás bien
Start for the hospital, you're not fine
Yo te voy a apagar el día que me toque' a Diem
I'm going to turn you off the day it's my turn to die
Sugar Díaz en el noveno, Estás saliendo del burdel
Sugar Díaz in the ninth, You're leaving the brothel
Y te ponchaste, wuf, llegaste extraditen
And you struck out, wuf, you arrived extradited
yo
I
yo, yo
me, me
Espiritualmente me siento en un momento que ay
Spiritually I feel in a moment that oh
Ayer hablé con Dios y me dijo que iba a romperte, volcao'
Yesterday I talked to God and he told me that he was going to break you, volcao'
¿Oíste?
Did you hear?
Dios me dijo que no
God told me no
Que no perdiera la fe
May he not lose faith
Que tú eras una mierda
that you were shit
Y como yo soy un fiel creedor, yo le hice caso
And since I am a faithful believer, I listened to him
Porque antes de que Él me lo dijera
Because before He told me
yo sabía que tú eras una mierda
I knew you were shit
¡Cabrón!
Bastard!
estamos ready para la otra
we are ready for the other
Tú me avisas
You let me know
Huélete este Narcan para que reviva', cabrón
Smell this Narcan so that it revives, bastard
despiértalo
wake him up
Yessir EHXX
Yessir EHXX
Procúrate tú por llegar aquí, cabrón
You try to get here, bastard.
Que ya tú Estás, ya tú Estás cayendo mal, je
That you are already there, you are already falling badly, heh
Ya tú Estás, jajaja
You're already there, hahaha
Las drogas de ahora son mucho más fuerte' que las de antes, ten cuidao', cabrón
The drugs of now are much stronger than those of before, be careful, bastard
Y tú eres víctima de ella, tú no te ve' cabrón
And you are a victim of it, you don't see yourself, bastard
Lo desesperao' que tú anda', hijo De la gran puta, ¡auh!
I'm so desperate for you, son of a great bitch, aw!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Arcangel
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ARCANGEL