Below, I translated the lyrics of the song Bottas by Arcangel from Spanish to English.
Una fórmula, Valtteri Bottas
A formula, Valtteri Bottas
Botegga Veneta las botas
Bottega Veneta boots
Y otros pares para mi garota
And other pairs for my girl
Una fórmula, Valtteri Bottas
A formula, Valtteri Bottas
Botegga Veneta las botas
Bottega Veneta boots
Y otros pares para mi garo-
And other pairs for my gir-
You know who I am, moneymaker
You know who I am, moneymaker
Le enterré la carrera, Undertaker
I buried the race, Undertaker
En mi city me quieren como a Kobe en Los Lakers
In my city they love me like Kobe in the Lakers
Esos payasos están usando makeup
Those clowns are wearing makeup
Agua pura como Fiji
Pure water like Fiji
Si no hay Backwood, fumo de los Swisher
If there's no Backwood, I smoke Swishers
Balenciaga it's on my t-shirt
Balenciaga, it's on my t-shirt
No hay manera que no brille
There's no way I don't shine
Haciendo murallas en forma de dishes
Building walls in the shape of dishes
Para tu perro tengo la antirrábica
I have the rabies vaccine for your dog
Prendo motore' y no sé de mecánica
I start engines and I don't know about mechanics
Cazo ratone', volado como un águila
I hunt rats, flying like an eagle
Los rompí tanto que me cambié el alia'
I broke them so much that I changed my alias
Me voy para España
I'm going to Spain
Y la gente me dice 'La vas a liar'
And people tell me, "You're going to cause trouble"
Si quiere que me rompa un show
If they want me to break a show
Mejor que consiga unas pares de hectárea'
They better get a few hectares
¿Y los suyo' para cuándo?
And yours, when?
Saben que estamos al mando
They know we're in charge
Un arma en mano mía
A weapon in my hand
Es un peligro para unos cuanto'
Is a danger for a few
Blando, lo tuyo me suena blando
Soft, yours sounds soft to me
Dijeron que era bueno, pero no era para tanto
They said it was good, but it wasn't that great
Un besito y los mandamo' para therapy
A little kiss and we send them to therapy
Acomplejado porque quiere parecerse a mí
Insecure because they want to be like me
Se me cumplen los deseo' y no soy Aladdín
My wishes come true and I'm not Aladdin
A tu guacha la desbloqueo sin tener el PIN
I unblock your girl without needing the PIN
Esta se la dedico
This one I dedicate
A mis fanáticos nuevos
To my new fans
Y también a los que me siguen desde chico
And also to those who have followed me since I was a kid
Que compartían el sueño conmigo
Who shared the dream with me
Y sabían que me iba a hacer rico
And knew I was going to get rich
Ponga el número que quiera en la mesa
Put any number on the table
Que juro que se lo triplico
I swear I'll triple it
Si no entienden de lealtad ni de respeto
If you don't understand loyalty or respect
Los quiero bien calla'ito'
I want you to stay quiet
Una fórmula, Valtteri Bottas
A formula, Valtteri Bottas
Botegga Veneta las botas
Bottega Veneta boots
Y otros pares para mi garota
And other pairs for my girl
Una fórmula, Valtteri Bottas
A formula, Valtteri Bottas
Botegga Veneta las botas
Bottega Veneta boots
Y otros pares para mi garota
And other pairs for my girl
Zapatos Balenci
Balenciaga shoes
Acá no te hagas el menso
Don't act dumb here
A vestir caro estoy propenso
I'm inclined to dress expensive
Uso Gucci desde mi comienzo
I've been wearing Gucci since the beginning
Ya yo en eso no gasto mi cashi
I don't spend my cash on that anymore
Me dejó de gustar la Medusa
I stopped liking Medusa
Si esa mierda to' el mundo la usa
If everyone uses that shit
Yes, sigo, güey
Yes, I keep going, dude
Por mi camino, the money way
On my way, the money way
Atrás en el carro tengo una Thompson
In the
Y no tiene nada que ver con Klay
And it has nothing to do with Klay
Este flow no se encuentra en ebay
This flow is not found on ebay
Ustedes tienen que darse un update
You have to give yourself an update
Tengo el corte, y adentro Del closet
I have the cut, and inside the closet
Tengo más grasa que una Frito-Lay
I have more fat than a Frito-Lay
Quieren que los mate
They want me to kill them
Si los pillo no hay rescate
If I catch them there is no rescue
Dile a tu gente que ni trate
Tell your people not to even try
Se va, prendo un bate
He leaves, I light a bat
Que esta gente para guerrear no tiene ticket
These people don't have a ticket to fight
Cabrón, yo soy un magnate
Bastard, I'm a tycoon
Duki, te mandaste
Duki, you sent yourself
Y con esta tengo a to' mis domi diciéndome
And with this I have all my friends telling me
'Arca, te pasaste'
'Arca, you went too far'
Les dimos jaquemate, no hay combate
We checked them, there is no combat
To' el que trate yo voy a ser que recoja y empaque achú
Whoever I deal with, I'm going to be the one who picks up and packs here
A los falsos soy alérgico
I'm allergic to fake ones
En todos los lado estoy frío, Connecticut
Everywhere I'm cold, Connecticut
Fumando un pasto de México
Smoking a herb from Mexico
Y al que ronque lo dejamos para-parapléjico
And we leave the one who snores para-paraplegic
Soy lo más hijueputa del trap
I'm the most son of a bitch in trap
Le mando y no vuelven pa'trá'
I send them and they don't come back
Tengo una .9 que le puse 'Biza'
I have a .9 that I named 'Biza'
Si la jalo ella suena 'Rrap'
If I pull it she sounds 'Rrap'
Una fórmula, Valtteri Bottas
A formula, Valtteri Bottas
Botegga Veneta las botas
Botegga Veneta boots
Y tengo un flow que de lejos lo notas
And I have a flow that you notice from afar
Una fórmula, Valtteri Bottas
A formula, Valtteri Bottas
Botegga Veneta las botas
Botegga Veneta boots
Y otros pares para mi garota
And other pairs for my girl
Yo sé que dos o tres no tienen la capacidad
I know that two or three do not have the capacity
De entender lo que aquí acaba de pasar
To understand what just happened here
Tranquilo, mientras tanto dale pa'trás al tema
Don't worry, in the meantime, move on from the topic.
Para que le llegue' bien
So that it arrives well
Ve reajustando el volumen
Readjust the volume
Y el bajo de tu radio para que no se te funda
And the bass of your radio so that it doesn't fade
De Argentina a Puerto Rico
From Argentina to Puerto Rico
Puerto Rico a Argentina
Puerto Rico to Argentina
Esto quedó bellaco
This was badass
Y si tu radio es una mierda, tranquilo
And if your radio is shit, don't worry
Que comoquiera se va a escuchar bien
Either way it's going to be heard well
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.