Below, I translated the lyrics of the song Emilio & Gloria by Arcangel from Spanish to English.
La gente exitosa siempre se encuentra en el camino
Successful people are always on the road
¿Por qué te voy a mentir?
Why would I lie to you?
Si cuando no estoy contigo, yo solo pienso en ti
If when I'm not with you, I only think of you
Y aunque solo somos amigos te siento parte de mí
And even though we're just friends, I feel you're part of me
Pero todo eso puede cambiar
But all that can change
Si tú me das el sí
If you say yes to me
Cuánto quisiera que tú fueras mi novia
How much I wish you were my girlfriend
Poder tocarte, quitarte el panty Victoria
To touch you, take off your Victoria's Secret panties
Tú y yo pegamos como Emilio y Gloria
You and I fit together like Emilio and Gloria
Y solo di que 'sí' y lo demás será historia
Just say 'yes' and the rest will be history
Si tú supieras que yo quiero contigo
If you knew I want you
Quiero comerte todo en mi habitación
I want to have you all in my room
Y es que tu cuerpo me llama
And your body calls me
Por ti muero de ganas
I'm dying to have you
Y tenerte en mi cama es mi única intención
And having you in my bed is my only intention
Cuando cae la noche quiero verte apretarte fuerte
When night falls, I want to see you, hold you tight
Tú te mueves y W se convierte
You move and W turns into
En tu fanático, lunático, besarte es automático
Your fanatic, lunatic, kissing you is automatic
Entonces solo quiero complacerte
So I just want to please you
Toda Balenciaga la cartera Prada
All Balenciaga, Prada purse
Okey, tirando piquete desde la entrada
Okay, throwing hints from the entrance
Tú quieres una noche salvaje, me lo dice tu mirada
You want a wild night, your eyes tell me
Podemos ser más que amigos, baby, no digas nada
We can be more than friends, baby, don't say anything
Un secreto militar yo te quiero raptar
A military secret, I want to kidnap you
Donde nadie nos interrumpa para estas ganas matar
Where no one interrupts us to satisfy these desires
Tenemos química tú eres mi gatita
We have chemistry, you're my kitty
Mi baby rica, para mí eres única
My delicious baby, for me you're unique
Cuánto quisiera que tú fueras mi novia
How much I wish you were my girlfriend
Poder tocarte, quitarte el panty Victoria
To touch you, take off your Victoria's Secret panties
Tú y yo pegamos como Emilio y Gloria
You and I fit together like Emilio and Gloria
Y solo di que 'sí', lo demás será historia
Just say 'yes' and the rest will be history
Ahora me la paso así veinticuatro siete
Now I spend my time like this twenty-four seven
Me tienes malo y loco por verte
You got me bad and crazy to see you
Manda tu location, que voy a recogerte
Send me your location, I'll come pick you up
Te voy a exhibir, quiero que nos vea la gente
I'll show you off, I want people to see us
Mami, tú me encantas
Mami, I adore you
¿Qué te puedo decir? gracias por existir
What can I say? Thank you for existing
No sé por qué te aguantas
I don't know why you put up with me
Así te ves bien, pero te quiero desvestir
You look good like that, but I want to undress you
No digas que no imagina solos tú y yo
Don't say no, imagine just you and me
Hacer lo que nos dé la gana tu mirada me insunuó
Doing whatever we want, your gaze hinted at me
Que tú quieres, eso no miente
That you want it, that doesn't lie
Mai', solo vente
Mai', just come
Pa' que no te lo cuenten
So you don't hear it from others
Que no saco de mi mente, yeah
That I can't get you out of my mind, yeah
Cuánto quisiera que tú fueras mi novia
How much I wish you were my girlfriend
Poder tocarte, quitarte el panty Victoria
To touch you, take off your Victoria's Secret panties
Tú y yo pegamos como Emilio y Gloria
You and I fit together like Emilio and Gloria
Y solo di que 'sí' y lo demás será historia
Just say 'yes' and the rest will be history
Hace tiempo que te veo
I've been seeing you for a while
Quiero decirte, pero es que me bloqueo
I want to tell you, but I get blocked
Y me mata este deseo
And this desire kills me
Decirte no me atrevo
I don't dare to tell you
Sácame del friendzone, friendzone
Get me out of the friendzone, friendzone
Que me tienes en suspenso, miento
You have me in suspense, I lie
Si digo que no te pienso, pienso
If I say I don't think of you, I think
Sé que tú piensas igual
I know you feel the same
Si tú supieras que yo no puedo más
If you knew I can't take it anymore
Que cuando te me pegas me da con besarte
That when you get close to me, I feel like kissing you
Y por eso es que yo vine a confesarte
And that's why I came to confess to you
Si tú supieras que yo quiero contigo
If you knew I want you
Quiero comerte todo en mi habitación
I want to have you all in my room
Arcángel 'La Maravilla'
Arcangel 'The Marvel'
La gente exitosa siempre se encuentra en el camino
Successful people are always on the road
Otros niveles musicales
Other musical levels
Ustedes saben ya, muchachos, el dinero del movimiento
You already know, guys, the money of the movement
Los favoritos, 'cucha bien, bacalao
The favorites, listen well, bacalao
Los favoritos, ¡yeah!
The favorites, yeah!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd.
Austin Santos, Carlos Negrin, Jaime Cosculluela, Joel Vazquez, Jorge Vasquez, Juan Morena, Llandel Veguilla, Omar Rivera