Below, I translated the lyrics of the song Insegura by Arcángel from Spanish to English.
Yo soy la recompensa
I'm the reward
De tu tristeza
Of your sadness
Y aquí me tienes
And here I am
Desde hace tiempo tú me interesaba'
I've been interested in you for a long time'
Ahora que se dejaron siempre te difama
Now that they left you always defames you
Cuando te ignoraba, yo te deseaba
When I ignored you, I wanted you
Y mi cuerpo en llamas
And my body on fire
Yo sé que tú quieres, pero él no te quiere
I know you want to, but he doesn't love you
Entonces cómo quieres que lo tienen funcione
So how do you want them to have it work
Espero que lo dejes
I hope you'll leave it
Y cuando se dejen mi nombre
And when they leave my name
Sea la primera palabra que menciones
Be the first word you mention
Baby, yo no quiero, pero como quiera
Baby, I don't want to, but I want to
Es muy difícil que con lo que te hizo lo perdones
It's very difficult for you to forgive what he did to you
Yo sé que no estás pa' ninguno
I know you're not for anyone
Pero pa' ti yo no soy ninguno
But for you I'm none
Tú tan bonita y tan insegura
You so pretty and so insecure
Si tú supieras
If you knew
Que ninguna está a tu altura
That none of them are up to your level
Él te quiere tanto y no te presume
He loves you so much and doesn't show you off
Tú necesitas a alguien que te sume
You need someone to add you
No sé, tú piénsalo, eso pienso yo
I don't know, you think about it, that's what I think
Cuando quieras nos vamos de nuevo
Whenever you want, we'll leave again
Vente conmigo, anda desnuda en la mansión
Come with me, walk naked in the mansion
Veamos televisión en el medio de esta sala
Let's watch TV in the middle of this room
Al piloto que vaya y prepare el avión
To the pilot who goes and prepares the plane
Y hagamos el amor de camino a PR sin escala'
And let's make love on the way to PR without stop'
Dicen tus amigas que estás en mal estado
Your friends say you're in bad shape
Qué hace tiempo no te ven reír, me tienes preocupado
They haven't seen you laugh for a long time, you got me worried
Echa pa' acá deja los problemas al lado
Throw here leave the problems aside
Visitemo' las altura', descojonemos este jet privado
Let's visit 'the heights', let's take this private jet off
Ma', echa pa' acá
Ma', throw over here
Te tengo una sorpresa, te la voy a dar
I have a surprise for you, I'm going to give it to you
Yo sé que tú quieres, pero él no te quiere
I know you want to, but he doesn't love you
Entonces cómo quieres que lo tienen funcione
So how do you want them to have it work
Espero que lo dejes
I hope you'll leave it
Y cuando se dejen mi nombre
And when they leave my name
Sea la primera palabra que menciones
Be the first word you mention
Baby, yo no quiero, pero como quieras
Baby, I don't want to, but whatever you want
Es muy difícil que con lo que te hizo lo perdones
It's very difficult for you to forgive what he did to you
Yo sé que no estás pa' ninguno
I know you're not for anyone
Pero pa' ti yo no soy ninguno
But for you I'm none
Tú tan bonita y tan insegura
You so pretty and so insecure
Si tú supieras
If you knew
Que ninguna está a tu altura
That none of them are up to your level
Él te quiere tanto y no te presume
He loves you so much and doesn't show you off
Tú necesitas a alguien que te sume
You need someone to add you
No sé, tú piénsalo, eso pienso yo
I don't know, you think about it, that's what I think
Cuando quieras nos vamos de nuevo
Whenever you want, we'll leave again
Si lo deja' pa' después se te enfría el café
If you leave it for later, your coffee will get cold
Ya yo me programé, aprovéchame
I've already programmed myself, take advantage of me
Tienes que estar cerra'ita', hace tiempo que no te dan
You have to be closed, it's been a long time since they gave you
Y yo te voy a romper, y te voy a reparar
And I'm going to break you, and I'm going to repair you
Te voy a reparar y yo te voy a romper
I'm going to repair you and I'm going to break you
Tienes que estar cerra'ita', hace tiempo que no te dan
You have to be closed, it's been a long time since they gave you
Ya yo me programé, aprovéchame
I've already programmed myself, take advantage of me
Si lo deja' pa' después se te enfría el café
If you leave it for later, your coffee will get cold
Yo sé que tú quieres, pero él no te quiere
I know you want to, but he doesn't love you
Entonces cómo quieres que lo tienen funcione
So how do you want them to have it work
Espero que lo dejes
I hope you'll leave it
Y cuando se dejen mi nombre
And when they leave my name
Sea la primera palabra que menciones
Be the first word you mention
Baby, yo no quiero, pero como quieras
Baby, I don't want to, but whatever you want
Es muy difícil que con lo que te hizo lo perdones
It's very difficult for you to forgive what he did to you
Yo sé que no estás pa' ninguno
I know you're not for anyone
Pero pa' ti yo no soy ninguno
But for you I'm none
Tú tan bonita y tan insegura
You so pretty and so insecure
Si tú supieras
If you knew
Que ninguna está a tu altura
That none of them are up to your level
Él te quiere tanto y no te presume
He loves you so much and doesn't show you off
Tú necesitas a alguien que te sume
You need someone to add you
No sé, tú piénsalo, eso pienso yo
I don't know, you think about it, that's what I think
Cuando quieras nos vamos de nuevo
Whenever you want, we'll leave again
Gigolo y La Exce
Gigolo and La Exce
It's Flow Factory
It's Flow Factory
EHXX 'The Professor'
EHXX 'The Professor'
Mami, tú tan linda
Mommy, you so beautiful
Y nosotros tan seguro' en nosotros
And we so sure in us
So, tú me dices
So, you tell me
¿Se puede?
Can it be done?
Yes, we are The Favorites
Yes, we are The Favorites
Favoritos tuyo
Favorites of yours
Y hasta del que era jevo tuyo
And even of the one who was yours
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Austin Agustin Santos, Ronald Rafael Tejada Santos, Jean Carlos Ferreira Suero