Below, I translated the lyrics of the song Como Tiene Que Ser by Arcangel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra de Como Tiene Que Ser
How It Has To Be Lyrics
Quisiera quererte con 'Sentimiento'
I would like to love you with 'Feeling'
Hacerte el amor con 'Elegancia'
Make love to you with 'Elegance'
Y seducirte con 'Maldad'
And seduce you with 'Evil'
Haciéndolo muy lento
Doing it very slow
En mi habitación como tiene que ser
In my room as it has to be
Disfrutándonos, gozándonos
Enjoying ourselves, enjoying ourselves
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
En la cama hagamos un juramento
In bed let's take an oath
Por todas las noches darnos placer
For every night give us pleasure
Amándonos, gozándonos
Loving us, enjoying ourselves
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
Al parecer todo fue inesperado
It seems everything was unexpected
Y tan inesperado fue
And so unexpected was it
Que ahora me gusta demasiado
That I like too much now
Si tú no estás me siento desesperado
If you are not here I feel desperate
Pero todo cambia, mami, cuando estás a mi lado
But everything changes, mommy, when you are by my side
Entonces tú me dices, tú me sigues
So you tell me, you follow me
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
You can do well if you choose me
No tengo tiempo para el pasado
I have no time for the past
Yo prefiero contigo estar acostado
I prefer to lie with you
Haciéndolo muy lento
Doing it very slow
En mi habitación como tiene que ser
In my room as it has to be
Disfrutándonos, gozándonos
Enjoying ourselves, enjoying ourselves
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
En la cama hagamos un juramento
In bed let's take an oath
Por todas las noches darnos placer
For every night give us pleasure
Amándonos, gozándonos
Loving us, enjoying ourselves
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
Y al parecer no te estuvo suficiente
And apparently it was not enough
Y me llamaste al otro día de repente
And you called me the other day suddenly
Me lo encuentro curioso
I find it curious
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
That you have chosen me among so many people
Dímelo de frente, si así lo siente
Tell me head-on, if you feel like it
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
I swear that I will always be aware
A lo que te pase, o a lo que te suceda
To what happens to you, or to what happens to you
El que invente contigo se queda
The one who invents with you stays
Haciéndolo muy lento
Doing it very slow
En mi habitación como tiene que ser
In my room as it has to be
Disfrutándonos, gozándonos
Enjoying ourselves, enjoying ourselves
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
En la cama hagamos un juramento
In bed let's take an oath
Por todas las noches darnos placer
For every night give us pleasure
Amándonos, gozándonos
Loving us, enjoying ourselves
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
A mí no me interesa lo que hiciste
I don't care what you did
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado, baby
Not what you stopped doing in your past, baby
Lo que realmente me importa
What really matters to me
Es que soy yo quien está a tu lado
Is that I am the one who is by your side
Por qué lo estás pensando
Why are you thinking about it
Te decidirás a no mirar hacia atrás
You will decide not to look back
Y saber que yo soy capaz de quererte
And know that I am capable of loving you
Vas a seguir pensando
You will keep thinking
Y te decidirás a no mirar hacia atrás
And you will decide not to look back
Y saber que yo soy capaz de tenerte
And know that I am capable of having you
Dicen que el mundo se está acabando
They say the world is ending
Pero para mí la historia se acaba de repetir
But for me history has just repeated itself
Por lo tanto con temas como este
So with themes like this
Seguimos solidificando nuestra estructura
We continue to solidify our structure
Por qué lo estás pensando
Why are you thinking about it
Te decidirás a no mirar hacia atrás
You will decide not to look back
Y saber que yo soy capaz de quererte
And know that I am capable of loving you
Vas a seguir pensando
You will keep thinking
Y te decidirás a no mirar hacia atrás
And you will decide not to look back
Y saber que yo soy capaz de tenerte
And know that I am capable of having you
Te fuiste rápido aquél día
You left fast that day
Y me quede pensando
And I kept thinking
Qué vas a hacer, dime qué harás
What are you going to do, tell me what will you do
Volver a verte, cuándo
To see you again, when
Aquí el problema
Here the problem
No somos ni tú ni yo
We are neither you nor me
Aquí el problema
Here the problem
Es la gente mala a nuestro alrededor
It's the bad people around us
Pero con clase nos comportamos
But with class we behave
No nos dejamos ver que bien actuamos
We don't let ourselves see how well we act
Me gusta la manera en que jugamos
I like the way we play
A que no nos amamos
We don't love each other
A veces ni nos hablamos
Sometimes we don't even talk
Y como quiera disfrutamos
And however you want we enjoy
Haciéndolo muy lento
Doing it very slow
Como tiene que ser
How it has to be
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
AUSTIN SANTOS, EDGAR WILMAR SEMPER VARGAS, RAFAEL PINA, XAVIER ALEXIS SEMPER VARGAS