LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Sigues Con Él
Sigues Con Él
Arcangel, Sech (21+)
Si tú te vuelves loca por mí
If you go crazy for me
Y yo me vuelvo loco por ti
And I go crazy for you
(Entonces, ma', deja al novio que tú tienes
(Then, ma', let the boyfriend that you have
Dile que tú no lo quieres)
Tell him you don't want it)
Primero tomaste, luego llamaste
First you took, then you called
Y en medio de indirectas calentaste la situación
And in the midst of hints you warmed up the situation
Y yo tranquilo en la habitación
And I'm quiet in the room
No lo esperé de ti
I didn't expect it from you
Te veía tan enamorada que ni intenté
I saw you so in love that I didn't even try
Ahora te pregunto,por qué sigues con él?
Now I'm asking you, why are you still with him?
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
If drunk you confessed to me that he doesn't do it well for you
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
You heat his food, but he can't eat you
Si pruebas, no vas a volver
If you try, you're not coming back
¿Por qué sigues con é-él?
Why are you still with him?
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
If drunk you confessed to me that he doesn't do it well for you
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
You heat his food, but he can't eat you
Si pruebas, no vas a volver
If you try, you're not coming back
Sigues con él por el tiempo que ya tienen
You're still with him for as long as they already have
Pero se puede acabar en un segundo, oh
But it can be over in a second, oh
Sigues con él por las cosas que él obtiene
You're still with him for the things he gets
Baby, ojalá te compre el mundo
Baby, I hope I buy you the world
Yo sé lo que tú quisieras
I know what you want
Tú sabes las cosita' que te hiciera
You know the little things I did to you
Tal vez si de tu parte tú pusieras
Maybe if you put it on your side
Como comida caliente te comiera
As hot food I ate you
Baby, ¿por qué tú sigues ahí?
Baby, why are you still there?
Me hubiera ido del party
I would have left the party
Te siento cómoda como La Torre Eiffel en París
You feel comfortable like The Eiffel Tower in Paris
Tú queriendo irte y él no te deja ir
You want to leave and he won't let you go
Tanto gym, pero él no te hace venir, no
So much gym, but he doesn't make you come, no
¿Por qué sigues con él?
Why are you still with him?
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
If drunk you confessed to me that he doesn't do it well for you
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
You heat his food, but he can't eat you
Si pruebas, no vas a volver,
If you try, you're not coming back,
Baby, ¿por qué tú sigue' ahí, tan incómoda ahí?
Baby, why are you still there, so uncomfortable there?
Escápate conmigo, nos vamos del party
Escape with me, we're leaving the party
Tú queriendo irte y él no te deja ir
You want to leave and he won't let you go
Tanto gym, pero él no te hace venir
So much gym, but he doesn't make you come
No finjas tanto,deja el sarcasmo
Don't pretend so much, leave the sarcasm
Que sepa que no te causa un orgasmo en la habitación
Let him know he doesn't give you an orgasm in the room
Con él no sientes satisfacción
With him you don't feel satisfaction
¿Por qué sigues con él?
Why are you still with him?
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
If drunk you confessed to me that he doesn't do it well for you
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
You heat his food, but he can't eat you
Si pruebas, no vas a volver
If you try, you're not coming back
¿Por qué sigues con él?
Why are you still with him?
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien
If drunk you confessed to me that he doesn't do it well for you
Tú le calientas la comida, pero él no te sabe comer
You heat his food, but he can't eat you
Si pruebas, no vas a volver
If you try, you're not coming back