Below, I translated the lyrics of the song Schono Ke by Sido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Scheiß' auf Drogen, ich hab' Hoden wie ein Elefant
Screw drugs, I have testicles like an elephant
Eure Noten oder Quoten sind nicht relevant
Your grades or quotas are not relevant
Jogginghose oben ohne, trotzdem elegant
Topless sweatpants, still elegant
Kein Gepose für dein Foto wie ein Ehrenmann
No posing for your photo like a man of honor
Achtunddreißig Runden hab' ich schon gedreht
I've already done thirty-eight laps
Ganz oben und ganz unten hab' ich schon erlebt
I've already experienced things at the very top and at the very bottom
Ungefähr zwei, drei Wunden hab' ich schon genäht
I've already stitched up about two or three wounds
Mir kann keiner mehr erzählen, wie das hier geht
Nobody can tell me how this works anymore
Ich brauche kein Mastercard und Visa ich zahle bar mit Lila
I don't need a Mastercard or Visa, I pay in cash with Lila
Zwanzig Jahre Rap, ich hab' bekommen, was ich verdient hab'
Twenty years of rap, I got what I deserved
Ich bin gekommen und geh' nie wieder
I came and I'm never leaving again
Bruder, gib mir den Tequila und die Nummer von dem Dealer, schon okay
Brother, give me the tequila and the dealer's number, it's okay
Zweihundert km/h durch die Stadt
Two hundred km/h through the city
Rechnung im Club hundert K
Bill in the club hundred K
Die Visage bezahlt
Paid for the visage
Ist schon o, ist schon o, ist schon okay
It's okay, it's okay, it's okay
Ist schon o, ist schon o, ist schon okay
It's okay, it's okay, it's okay
Ist schon o, ist schon o, ist schon okay
It's okay, it's okay, it's okay
Ist schon o, ist schon o, ist schon okay, hey
It's okay, it's okay, it's okay, hey
Fingen unten an, nun sind wir hier
Started at the bottom, now we're here
Brachte meine Jungs durch die Tür
Brought my boys through the door
Hab' gesagt, dass ich Legende werd'
I said that I would become a legend
Trag 'n Metalshirt, als wär das Haute Couture
Wear a metal shirt like it's haute couture
So viele Biters in der Crowd
So many biters in the crowd
Ich tret' nur noch in Haikäfigen auf, aber nein, reg' mich nicht auf, ne
I only perform in shark cages anymore, but no, don't get upset, no
Die machen alle nur noch Schlager für Trottel
They all just make hits for idiots
Ich klatsch 'n Nanoblogger lockerst aus den Zara-Klamotten
I'll slap a nanoblogger out of his Zara clothes
Du siehst mich Mundwinkel-Zahnstocher rocken
You see me rocking mouth corner toothpicks
Dein einziges Gangsterding war 'ne Staffel „Narcos' zu gucken, du Depp
The only gangster thing you did was watch a season of Narcos, you idiot
nie wieder hoffen und bangen
never hope and fear again
Stolzier' durch Bielefeld wie der Monopoly-Mann
Strut through Bielefeld like the Monopoly man
Mit so viel Ochsen am Ackern
With so many oxen at work
Dass du denkst, ich wär der gottverdammte Boss von 'ner Farm
That you think I'm the goddamn boss of a farm
Seitdem ich keinen Fick mehr geb'
Since I don't give a fuck anymore
Ist alles easy, lasse das Licht angehen, sie sollen mich sehen, ist schon okay
Everything's easy, turn on the light, let them see me, it's okay
Zweihundert km/h durch die Stadt
Two hundred km/h through the city
Rechnung im Club hundert K
Bill in the club hundred K
Die Visage bezahlt
Paid for the visage
Ist schon o, ist schon o, ist schon okay
It's okay, it's okay, it's okay
Ist schon o, ist schon o, ist schon okay
It's okay, it's okay, it's okay
Ist schon o, ist schon o, ist schon okay
It's okay, it's okay, it's okay
Ist schon o, ist schon o, ist schon okay, hey
It's okay, it's okay, it's okay, hey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC