Below, I translated the lyrics of the song Mein Testament by Sido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Die Welt ist 'n Haufen Scheiße? Wem sagst du das?
The world is a pile of shit? Who are you telling this to?
Ich könnte kotzen, wenn ich seh', wie viel Spaß du hast
I could puke if I see how much fun you're having
Geld macht nicht glücklich. Nein, sie hassen dich
Money can not buy happiness. No, they hate you
Doch für mich reichen deine Waffen nicht
But your weapons are not enough for me
Mir egal wie krass du bist
I don't care how badass you are
Mein Erfolg, mein Respekt und meine Fans
My success, my respect and my fans
Sieh es ein, alles meins, du kriegst nicht ein' Cent
Face it, it's all mine, you won't get a cent
Doch Menschen werden böse, wenn sie abgebrannt sind
But people become angry when they burn down
Deshalb lass ich mir ein Auge in den Nacken pflanzen
That's why I'm having an eye planted in the back of my neck
Du weißt nie genau, was das Schicksal für dich plant
You never know exactly what fate has in store for you
Vielleicht denkst du an nichts böses und wirst überfahr'n
Maybe you don't think of anything bad and get run over
Ich schreib mein Testament jetzt, ihr könnt es gleich verkünden
I'm writing my will now, you can announce it right away
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden
But before I go, please God, forgive me of my sins
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich morgen gehen muss
This is my last wish, just in case I have to leave tomorrow
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch 'n Horn mit Jesus
Maybe tomorrow I'll go off and smoke a horn with Jesus
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden
This is my will, you can announce it live
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden
But before I go, please God, forgive me of my sins
Man weiß nie
You never know
Es kann morgen schon vorbei sein
It could be over tomorrow
Vielleicht kommt er mich morgen schon holen
Maybe he'll come get me tomorrow
Egal ich hab mein Testament geschrieben
Anyway, I wrote my will
Hier hört es euch an
Listen to it here
Ich hab mit ganzer Kraft versucht, ein guter Mensch zu sein
I tried with all my might to be a good person
Doch es war wohl an der Zeit, Gott holt mich endlich Heim
But it was probably time for God to finally take me home
Ich hab meinen Frieden gefunden, er hat mir Flügel geschenkt
I found my peace, it gave me wings
Ich kann es spür'n, wenn ihr an mich denkt
I can feel it when you think of me
Ich guck euch zu, ich kann euch seh'n von hier
I'm watching you, I can see you from here
Bitte verbergt eure Trän'n vor mir
Please hide your tears from me
Ich wär jetzt auch gern bei euch, doch bitte bleibt da
I would also like to be with you now, but please stay there
Lebt euer Leben, wartet einfach auf den ein' Tag
Live your life, just wait for one day
Und Mama, bitte wein nicht, du weißt das macht mich traurig
And mom, please don't cry, you know it makes me sad
Kümmer dich um meine Schwester, du weißt, sie braucht dich
Take care of my sister, you know she needs you
Ihr bekommt mein halbes Konto, ihr seid jetzt reich, Mom
You get half my account, you're rich now, Mom
Die andere Hälfte bekommt mein Sohn, er soll es leicht haben
My son gets the other half; it should be easy for him
B-Tight kriegt weiterhin die Hälfte meiner Einnahm'
B-Tight continues to get half of my income'
Du bist jetzt Papa, kauf dei'm Kind 'n Formel 1-Wagen
You're a dad now, buy your kid a Formula 1 car
Meine Frau bekommt das GEMA-Geld und mein Herz, hört ihr?
My wife gets the GEMA money and my heart, do you hear?
Ich will's nicht mitneh'm, es gehört ihr
I don't want to take it with me, it's hers
Und meine drei Chefs, Specter, Halil und Spaiche
And my three bosses, Specter, Halil and Spaiche
Bitte macht 'ne goldene Statue aus meiner Leiche
Please make a golden statue of my corpse
Die Sekte kriegt meine Preise, Alpa den Touareg
The sparkling wine gets my prizes, Alpa gets the Touareg
Ich hatte viele falsche Freunde, aber du warst echt
I had a lot of fake friends, but you were real
Fler bekommt meine drei goldenen Platten
Fler gets my three gold plates
Egal was alle sagen, du standst nie unter mei'm gold'nen Schatten
No matter what everyone says, you were never under my golden shadow
Harri kriegt mein' Loft, denk an mich im Kumpel-Törn
Harri gets my loft, think of me on the buddy trip
Und ich will Specialistz im Himmel hör'n
And I want to hear Specialistz in heaven
Wir seh'n uns wieder, ich weiß, alles hat seine Zeit
We'll see each other again, I know there's a time for everything
Genießt das Leben, habt Freude an jeder Kleinigkeit
Enjoy life, have joy in every little thing
Denkt an mich, denkt zurück an die verrückte Zeit
Think of me, think back to the crazy times
Wenn ich noch 'n Wunsch frei hab, dann wünsch ich, dass ihr glücklich seid
If I have one more wish, I want you to be happy
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich morgen gehen muss
This is my last wish, just in case I have to leave tomorrow
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch 'n Horn mit Jesus
Maybe tomorrow I'll go off and smoke a horn with Jesus
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden
This is my will, you can announce it live
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden
But before I go, please God, forgive me of my sins
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich morgen gehen muss
This is my last wish, just in case I have to leave tomorrow
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch 'n Horn mit Jesus
Maybe tomorrow I'll go off and smoke a horn with Jesus
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden
This is my will, you can announce it live
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden
But before I go, please God, forgive me of my sins
Ich hab mit ganzer Kraft versucht, ein guter Mensch zu sein
I tried with all my might to be a good person
Doch die Menschen war'n nicht immer gut zu mir
But people weren't always good to me
Ich hab nicht vergessen, euch ins Testament zu schreiben
I didn't forget to write you in your will
Hier im Anhang
Here in the appendix
Wo war'n meine Verwandten? Meine Onkels und Tanten?
Where were my relatives? My uncles and aunts?
Gab es Probleme, taten sie, als wenn sie mich nicht kannten
If there were problems, they acted as if they didn't know me
Ihr kriegt mein' letzten Kontoauszug, mit schön' Grüßen
You will receive my last bank statement, best regards
Ach und bitte, küsst das Foto von mein' schön' Füßen
Oh and please, kiss the photo of my 'beautiful' feet
Alle, die mich hinterrücks gefickt hab'n
Everyone who fucked me from behind
Bekomm' nix, nur die Reste aus mei'm Dickdarm
I don't get anything, just what's left of my colon
Wenn es Pisse regnet, guckt nach oben, denn ich flieg da
When it rains piss, look up, because that's where I'm flying
Ich wünsch euch nix gutes, ich hoff, ich seh euch nie wieder
I don't wish you well, I hope I never see you again
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich morgen gehen muss
This is my last wish, just in case I have to leave tomorrow
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch 'n Horn mit Jesus
Maybe tomorrow I'll go off and smoke a horn with Jesus
Das ist mein Testament, ihr könnt es live verkünden
This is my will, you can announce it live
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden
But before I go, please God, forgive me of my sins
Das ist mein letzter Wille, nur falls ich morgen gehen muss
This is my last wish, just in case I have to leave tomorrow
Vielleicht hau ich morgen ab und rauch 'n Horn mit Jesus
Maybe tomorrow I'll go off and smoke a horn with Jesus
Das ist mein Testament
This is my will
Ihr könnt es live verkünden
You can announce it live
Doch bevor ich geh, bitte Gott, vergib mir meine Sünden
But before I go, please God, forgive me of my sins
Ich hab viel Scheiße gebaut
I messed up a lot
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC