Jedes Geheimnis Lyrics in English Sido

Below, I translated the lyrics of the song Jedes Geheimnis by Sido from German to English.
Wenn du morgens vor der Arbeit immer deine Zeitung liest
If you always read your paper every morning before work
Warum liest du dann nicht laut, weil du hörst doch nix?
Why don't you read out loud, 'cause you can't hear sh*t?
Wenn ich mit meinen Fingern als Pistole nur so tue
When I just pretend my fingers are a gun
Als ob ich auf jemanden schieße, warum stört es dich?
Like I'm shooting someone, why does it bug you?
Sag' mal, schlafen Kühe im Stehen?
Tell me, do cows sleep standing up?
Wenn man den Himmel dreht, ist man dann über dem Regen?
If you spin the sky, are you above the rain?
Warum fällt der Mond nicht zu uns runter
Why doesn't the moon drop down on us
Und wann werden Tote wieder munter?
And when do dead people wake up again?
Fragen um Fragen, Abend für Abend
Questions on questions, evening after evening
Mal weiß ich Antworten, mal muss ich raten
Sometimes I know the answers, sometimes I gotta guess
Wie viele Narben haben Piraten?
How many scars do pirates have?
Ich werd' es dir sagen, danach wird geschlafen
I'll tell you, after that we sleep
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
With your thousand questions you come to me every night now
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
You wanna know what it's gonna be like someday
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
Everything I know, every secret, I'll spill to you
Und ich bleib' hier, solange bis du eingeschlafen bist
And I'll stay right here till you fall asleep
Wenn mich jemand fragt, wie alt ich bin, sag' ich immer: „Fünf!'
When someone asks how old I am, I always say "five!"
Aber wie kommt dieses Alter in mich rein?
But how does that age get inside me?
Wenn irgendetwas Schlimmes passiert, wenn ich darauf drücke
If something bad happens, when I press on it
Warum ist der Schalter dann so klein?
Why's the switch so tiny then?
Sag mir doch mal, wann ist dieses „Bald'
Tell me, when exactly is "soon"
Und warum gehst du raus auf die Terrasse und dann qualmt's?
And why do you step out on the terrace and there's smoke?
Warum gibt es Krieg oder Frieden?
Why is there war or peace?
Wie geht Verlieben und wie lernt man fliegen?
How do you fall in love and how do you learn to fly?
Fragen um Fragen, Abend für Abend
Questions on questions, evening after evening
Mal weiß ich Antworten, mal muss ich raten
Sometimes I know the answers, sometimes I gotta guess
Warum sind die Finger so schrumpelig nach'm Baden?
Why are your fingers so wrinkly after a bath?
Ich werd' es dir sagen, aber dann wird geschlafen
I'll tell you, but then it's bedtime
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
With your thousand questions you come to me every night now
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
You wanna know what it's gonna be like someday
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
Everything I know, every secret, I'll spill to you
Und ich bleib' hier, solange bis du eingeschlafen bist
And I'll stay right here till you fall asleep
Du hast noch so viele Fragen, Fragen
You've still got so many questions, questions
Die auf deiner Seele brennen
Burning on your soul
Darum willst du nicht schlafen, schlafen
That's why you don't wanna sleep, sleep
Lieber noch weiter reden, denn
You'd rather keep talking, 'cause
Du hast noch so viele Fragen, Fragen
You've still got so many questions, questions
Glaub' mir, alles, was ich weiß
Believe me, everything I know
Werde ich dir verraten und sagen
I'll reveal and tell you
Alles andere erklärt dir dann die Zeit
Everything else will be explained by time
Mit deinen tausend Fragen kommst du nun jeden Abend zu mir
With your thousand questions you come to me every night now
Du willst wissen, wie es eines Tages ist
You wanna know what it's gonna be like someday
Das, was ich weiß, jedes Geheimnis verrate ich dir
Everything I know, every secret, I'll spill to you
Und ich bleib' hier, solange bis du eingeschlafen bist
And I'll stay right here till you fall asleep
Solange bis du eingeschlafen bist
Till you've fallen asleep
Solange bis du eingeschlafen bist
Till you've fallen asleep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Paul Wuerdig, Thomas Kessler, Haschim Elobied, Simon Mueller-Lerch
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 624 lyric translations from various artists including Sido
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SIDO