Below, I translated the lyrics of the song 4 Uhr Nachts by Sido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vier uhr nachts auf der avus
Four clock at night on the avus
Amg, abt und brabus
Amg, abt and brabus
Mit siebenhundert pferden könig artus
With seven hundred horses king artus
Bis der kommissar fragt, „was'n da los?'
Until the commissioner asks, 'what's going on?'
Um vier uhr nachts auf der avus
At four o'clock at night on the avus
Amg, abt und brabus
Amg, abt and brabus
Mit siebenhundert pferden könig artus
With seven hundred horses king artus
„ich bin dann mal weg!' ist mein status
'I'm gone!' is my status
Ich bin nicht so schlau, nur ein wenig eloquent
I'm not so smart, just a little eloquent
Doch ich mich verseh', sitz' ich in dem mercedes-benz
But I'm looking at it, I'm sitting in the mercedes-benz
Ich fahre dicke autos, auch mal den mit diesem hengst
I drive fat cars, even the one with this stallion
Und trotzdem hab' ick nicht so'n klenen penis, wie du denkst
And yet i've not got as'n klenen penis as you think
Ich drücke das gaspedal rauf aufn boden
I press the gas pedal up on the floor
Dreihundert km/h, auch in den kurven
Three hundred km/h, even in the curves
Ich bin am heizen und aus ist der ofen
I am on heating and off is the oven
Auto so laut, du stehst auf von den toten
Car so loud, you get up from the dead
Bei diesem tempo kannst du nur auf gott vertrau'n
At this tempo you can only trust in God
Und ich hoffe, keiner stoppt mich wegen dieser schwarzen tasche da im kofferraum
And I hope no one stops me because of this black bag there in the trunk
Ab nach rechts, weil ein hai grad angeflogen kommt
Off to the right, because a shark grad arrives
Und ich werde immer kleiner da am horizont
And I'm getting smaller and smaller there on the horizon
Um vier uhr nachts auf der avus
At four o'clock at night on the avus
Amg, abt und brabus
Amg, abt and brabus
Mit siebenhundert pferden könig artus
With seven hundred horses king artus
Bis der kommissar fragt, „was'n da los?'
Until the commissioner asks, 'what's going on?'
Um vier uhr nachts auf der avus
At four o'clock at night on the avus
Amg, abt und brabus
Amg, abt and brabus
Mit siebenhundert pferden könig artus
With seven hundred horses king artus
„ich bin dann mal weg!' ist mein status
'I'm gone!' is my status
Check! ob carlsson, ob brabus, fuck auf cops, schraub' das gas
Check! whether carlsson, whether brabus, fuck on cops, screw the gas
Du fragst dich, „was' bloß da los, chabo?'
You're wondering, 'what's going on, chabo?'
Ich fahr' durch die nacht vom rotlicht am frankfurt bahnhof
I drive through the night from the red light at the frankfurt station
Bieg' rechts ab, ende taunus richtung gallus
Bend' right, end taunus direction gallus
Im radio läuft sido feat. hafti babo
On the radio runs sido feat. hafti babo
Sitz' im ferrari rot, die schlampe legt 'ne nase koks
Seat' in ferrari red, the slut puts 'ne nose coke
Ich hab' kein'n schulabschluss, doch 'ne menge harte drogen
I don't have a school degree, but 'no lot of hard drugs
Der blitzer macht 'n schnappschuss, innenstadt, siebzig km/h zu hoch
The blitzer makes 'n snapshot, inner city, seventy km/h too high
Doch plötzlich verfolgungsjagd, die kripo hängt am arsch und so
But suddenly chase, the kripo hangs on the ass and so
Doch der kommissar kann blasen geh'n mit sei'm omega opel
But the commissioner can blow go'n with sei'm omega opel
Ich bretter' in den wald und werd' 'ne kolumbianische ladung los
I board' into the forest and get' 'ne Colombian charge loose
Wir hingen auf den straßen rum, nicht im gymnasium
We hung around on the streets, not in high school
Um vier uhr nachts auf der avus
At four o'clock at night on the avus
Amg, abt und brabus
Amg, abt and brabus
Mit siebenhundert pferden könig artus
With seven hundred horses king artus
Bis der kommissar fragt, „was'n da los?'
Until the commissioner asks, 'what's going on?'
Um vier uhr nachts auf der avus
At four o'clock at night on the avus
Amg, abt und brabus
Amg, abt and brabus
Mit siebenhundert pferden könig artus
With seven hundred horses king artus
„ich bin dann mal weg!' ist mein status
'I'm gone!' is my status
Gts richtung gardasee, jede serpentine driften
Gts direction gardasee, every serpentine drift
Nimm mein'n führerschein, baby, der grund, warum ich nicht kiffe
Take my driver's license, baby, the reason why I don't crack
Bullen zieh'n mich am ku'damm raus, rechts halten zum soundtest
Bulls pull me out at ku'damm, right hold to soundtest
Corsa-modus im urus, du denkst, es landet ein raumschiff
Corsa mode in urus, you think it lands a spaceship
Hab' den anwalt ma' gefragt, „was soll ich machen wegen punkten?'
Got the lawyer ma' asked, 'what should I do because of score?'
Ohne witz, er meinte: „trag 'ne maske wie dein kumpel!'
Without joking, he said: 'wear 'ne mask like your buddy!'
Rapper pimpen ihr'n diesel zum amg, das ist wie zauberei
Rapper pimp her'n diesel to amg, which is like magic
Bring mir das bei und ich mach' gold aus einem haufen scheiße
Teach me this and I make gold out of a heap of shit
Warum tust du auf business mit deiner monatskarte?
Why do you do business with your monthly card?
Dicka, ich kann jetzt die sachen packen, durch europa fahr'n
Dicka, I can now pack the things, drive through europe
Rollen mit 'nem donnergroll'n, riesiges dröhn'n
Rolls with 'nem donnergroll'n, huge dröhn'n
Ayrton essah, pumpe „cruisen' von massive töne jeden tag
Ayrton'ssah, pump 'cruisen' of massive tones every day
Um vier uhr nachts auf der avus
At four o'clock at night on the avus
Amg, abt und brabus
Amg, abt and brabus
Mit siebenhundert pferden könig artus
With seven hundred horses king artus
Bis der kommissar fragt, „was'n da los?'
Until the commissioner asks, 'what's going on?'
Um vier uhr nachts auf der avus
At four o'clock at night on the avus
Amg, abt und brabus
Amg, abt and brabus
Mit siebenhundert pferden könig artus
With seven hundred horses king artus
„ich bin dann mal weg!' ist mein status
'I'm gone!' is my status
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Aykut Anhan, Haschim Elobied, Paul Wuerdig, Savas Yurderi