Below, I translated the lyrics of the song Fühl Dich Frei by Sido from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
It's important that you don't pretend
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Der der es am besten weiß bist du selbst
The one who knows best is yourself
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Lass dir nichts erzähln von deinem Gegenüber
Don't let the person you're talking to tell you anything
Wenn eure Meinungen nur kollidiern', dann redet drüber
If your opinions just clash, then talk about it
Ganz egal wie du das siehst, drück es aus
No matter how you see it, express it
Du machst dich nicht nur beliebt, wenn du Brücken baust
You don't just make yourself popular when you build bridges
Mach dich grade, beuge oder bück dich nie
Straighten yourself, never bend or stoop
Du musst dir klar sein, nur du bist deines Glückes Schmied
You have to be clear that only you are the master of your happiness
Zeig nur das was du zeigen willst
Show only what you want to show
Und denk daran, wer nicht schreit bekommt auch keine Milch
And remember, if you don't scream, you won't get any milk
Schaff dir Platz wenn dir dein Umfeld zu eng is
Create space for yourself if your environment is too small for you
Geh und hol's dir, weil du es nicht geschenkt kriegst
Go get it because you're not getting it for free
Weil deine Zeit hier nur begrenzt is, genieß dein Leben ständig
Because your time here is limited, enjoy your life constantly
Du bist länger tot als lebendig
You've been dead longer than you've been alive
Verstehst du?
Do you understand?
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
It's important that you don't pretend
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Der der es am besten weiß bist du selbst
The one who knows best is yourself
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Die meisten ihrer Worte sind der pure Schwachsinn
Most of her words are pure nonsense
Lehn dich auf, keine Gefahr is dem Mut gewachsen
Revolt, no danger is a match for courage
Mach das Beste draus, wenn sie gemein sind
Make the best of it when they are mean
Kluge Leute lernen auch von ihren Feinden
Smart people also learn from their enemies
Immer wenn sie etwas wollen sagst du nicht nein
Whenever they want something you don't say no
Doch wer für alles offen is, kann nicht ganz dicht sein
But if you're open to everything, you can't be completely closed
Wer kriecht kann nicht stolpern, denkst du dir
If you crawl, you can't stumble, you think
Doch wenn wir aufgeben, enden wir
But if we give up, we end
Soll das alles sein? Nein, das wars noch längst nicht
Should that be all? No, that was far from it
Wenn du fällst, hoff ich du fängst dich
If you fall, I hope you catch yourself
Weil deine Zeit hier nur begrenzt is, genieß dein Leben ständig
Because your time here is limited, enjoy your life constantly
Du bist länger tot als lebendig
You've been dead longer than you've been alive
Verstehst du?
Do you understand?
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
It's important that you don't pretend
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Der der es am besten weiß bist du selbst
The one who knows best is yourself
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Lass den Kopf nicht hängen wenn dir das Wasser bis zum Hals steht
Don't hang your head when the water is up to your neck
Halt dich fest, wenn ein Sturm durch deinen Wald weht
Hold on tight when a storm blows through your forest
Merk dir dis, mach nur wonach deinem Herzen is
Remember this, just do what your heart feels like
Jede lange Reise beginnt mit dem ersten Schritt
Every long journey begins with the first step
Wahre Worte sind nicht immer schön
True words are not always pretty
Schöne Worte sind nicht immer wahr, also hinterfrag
Nice words are not always true, so question them
Mach das Fenster auf, lehne dich hinaus
Open the window, lean out
Träume nicht dein Leben, lebe deinen Traum
Do not dream your life, live your dream
Wenn du willst dass sich was ändert musst du jetzt dran glauben
If you want something to change, you have to believe in it now
Aus jedem Stein auf deinen Wegen kannst du etwas baun'
You can build something out of every stone on your path
Arbeite an dir, und Zufriedenheit is dein Lohn
Work on yourself and satisfaction will be your reward
Sei du selbst, denn alle andern gibt es schon
Be yourself, because everyone else already exists
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
It's important that you don't pretend
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Der der es am besten weiß bist du selbst
The one who knows best is yourself
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Verstehst du?
Do you understand?
Wichtig ist, dass du dich nicht verstellst
It's important that you don't pretend
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Der der es am besten weiß bist du selbst
The one who knows best is yourself
Richtig is was du für richtig hältst
What is right is what you think is right
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC