Les Belles Dames Lyrics in English Salvatore Adamo

Below, I translated the lyrics of the song Les Belles Dames by Salvatore Adamo from Italian to English.
Ah les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah les belles dames font les yeux doux à d'autres que moi
Ah les belles dames font les yeux doux à d'autres que moi
Je suis complice dans un patelin entre Senlis et Paris
I am an accomplice in a newspaper between Senlis and Paris
Autrefois soir et matin c'était le paradis
Last night and morning there is paradise
J'aimais Sceaux tous les dimanches et ses encombrements
J'aimais Sceaux tous les manches et ses encombrements
Je mettais ma chemise blanche ma casquette et mes gants
Je mettais but chemise blanche but casquette et mes gants
Ah les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah les belles dames font les yeux doux à d'autres que moi
Ah les belles dames font les yeux doux à d'autres que moi
Ah mais c'est la faute à l'autoroute
Ah mai c'est la faute à l'autoroute
Oui c'est elle qui me les pique toutes
That's it, here are all the piques
Autrefois à y penser je deviens mélancolique
Let me think about how melancholic you are
De week-end joyeux passés le tout Paris bucolique
De joyeux weekend passés le tout Paris bucolique
Mais voilà sous ma casquette j'avais un charme fou
Mais voilà sous ma casquette j'avais un charme fou
Qui rendait les dames coquettes et les maris jaloux
Here return the coquette ladies and the jaloux husbands
Ah les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
Ah je le proclame tous les maris sont des rabats joie
Ah je le proclame tous les maris sont des rabats joie
Car ils ont préféré l'autoroute
Car ils ont préféré l'autoroute
Ah dans mon coeur c'est la banqueroute
Ah dans mon coeur c'est la banqueroute
Y a plus que le curé Guibot qui m'amène son solex
And what's more, I care about Guibot, here I am solex
Sinon y a pas plus d'autos que du temps du silex
Sinon yás pas más autos que du temps du silex
J'en ai pour vingt ans au moins à débiter tout mon super
J'en ai pour vingt ans au moins à débiter tout mon super
D'ici là j'en suis certain j'aurais tout fichu en l'air
Say there j'en suis certain j'aurais tout fichu en l'air
Et les belles dames qui passaient par ma rue autrefois
And the beautiful ladies here pass by but rue autrefois
Oui les belles dames danseront autour d'un grand feu de joie
Oui les belles dames danseront author of a grand feu de joy
Car je m'en vais faire sauter l'autoroute
Car je m'en vais faire sauter l'autoroute
Oui je le ferai coûte que coûte
Now I'll give you as much as I can
Car je m'en vais faire sauter l'autoroute
Car je m'en vais faire sauter l'autoroute
Oui je le ferai coûte que coûte
Now I'll give you as much as I can
Car je m'en vais faire sauter l'autoroute
Car je m'en vais faire sauter l'autoroute
Oui je le ferai coûte que coûte
Now I'll give you as much as I can
Car je m'en vais faire sauter l'autoroute
Car je m'en vais faire sauter l'autoroute
Oui je le ferai coûte que coûte
Now I'll give you as much as I can
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BALANDRAS EDITIONS
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Salvatore Adamo
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SALVATORE ADAMO