Below, I translated the lyrics of the song Ensemble by Salvatore Adamo from Italian to English.
Etrange souvenir, lambeau de ma jeunesse
Etrange souvenir, lambeau de ma jeunesse
En leur néant sourire, vous revenez sans cesse
En leur noant sourire, vous revenez sans cesse
Mon cœur balbutiait son amour à tes yeux qui ne me voyaient pas
My heart balbutiait son of her love of her à tes yeux qui ne me voyient pas
Mais ma main te cherchait déjà dans le noir de mes jours
But most of all I'll tell you it's been in the noir of my days
Et moi, je m'éveillais à la tendresse, à ta tendresse
And let me tell you about the tendresse, about this tendresse
Et nous avons pris le chemin ensemble, ensemble
And nous avons pris le chemin ensemble, ensemble
Et le jour s'est levé sur cette certitude
And the day is raised on this certainty
Que je te garderais au creux de ma solitude
You will look at the creux of my solitude
Et je sais qu'au-delà de la nuit, il y a ton amour
And you know what's going on in the night, there's a lot of love
Alors moi, je nais à la tendresse, à ta tendresse
Alors moi, je nais à la tendresse, à ta tendresse
Et depuis, ma mie, que de chemin ensemble, ensemble
And now, but mine, that chemin ensemble, ensemble
Je te regarde et tes cils sont des vols d'hirondelles
I regard you and these cils are from the faces of hirondelles
Qui se balancent, éperdus, sous un ciel d'aquarelle
Here if balanced, éperdus, under a watery sky
Et je maudis le temps où je ne te connaissais pas
And I know the times that I don't know about
Alors que dans mes rêves, je te caressais déjà
Alors que dans mes reves, je te caressais déjà
Le temps où je vivais sans la tendresse, sans ta tendresse
Le temps où je vivais sans la tendresse, sans ta tendresse
Alors qu'au-delà de la vie nous étions ensemble
Alors qu'au-delà de la vie nous étions ensemble
Ensemble, ensemble, ensemble
Ensemble, ensemble, ensemble
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind