Larsen Lyrics in English Caparezza

Below, I translated the lyrics of the song Larsen by Caparezza from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
L'ho conosciuto tipo nel 2015
I met him like in 2015
Visto che ancora ci convivo, brindo: quindi cin!
Since I still live with it, I brindo: so cin!
D'allora nei miei timpani ne porto i sibili
From then on, I carry my hisses in my eardrums
Ogni giorno come fossi di ritorno da uno show degli ac/dc
Every day like I'm back from an ac/dc show
Larsen: fischiava per la mia attenzione, un po' come si fa con i taxi
Larsen: he whistled for my attention, a bit like you do with taxis
Senza una tregua, una continuazione, ma come si fa a coricarsi?
Without a truce, a continuation, but how do you go to bed?
Da solo nel letto a dannarmi, nella stanza cori urlanti
Alone in bed to damn me, in the room screaming choirs
Di colpo leggevo i labiali, quindi basta coi romanzi
All of a sudden I was reading labials, so enough of the novels
Lo potevo calmare al mare, quiete stellare: antares
I could calm him to the sea, stellar stillness: antares
Con l'orecchio preso a mazzate: conor mcgregor, alvarez
With his ear taken to a beat: conor mcgregor, alvarez
Uno squillo ossessivo, come un pugno sul clacson
An obsessive ringing, like a fist on the horn
Primo pensiero al mattino, l'ultimo prima di buttarmi giù dal terrazzo
First thought in the morning, the last before I jumped off the terrace
Fischia l'orecchio, infuria l'acufene
Whistles the ear, the tinnitus rages
Nella testa vuvuzela mica l'ukulele
In the head vuvuzela not the ukulele
La mia resistenza è quella zulu: cede
My resistance is that zulu: it gives way
Se arriva larsen te lo devi tenere
If larsen comes you have to keep it
Fischia l'orecchio, infuria l'acufene
Whistles the ear, the tinnitus rages
Nella testa vuvuzela mica l'ukulele
In the head vuvuzela not the ukulele
La mia resistenza è quella zulu: cede
My resistance is that zulu: it gives way
Se arriva larsen te lo devi tenere
If larsen comes you have to keep it
Parlo di larsen e metto mano alla fondina, alzo la cortina
I talk about larsen and I put my hand to the holy, I raise the curtain
Sentivo fischi pure se il locale carico applaudiva, calo d'autostima
I could hear whistles even if the local load applauded, drop in self-esteem
Non potevo ascoltare la musica come l'ascoltavo prima
I couldn't listen to music the way I used to listen to it
Io lagostina: una pressione continua, la depressione poi l'ira
I lagostina: a continuous pressure, the depression then the wrath
Mi rivolsi ad uno specialista che mi disse: 'c'è una sola cura
I turned to a specialist who said to me, 'there's only one cure
Come prima cosa nella lista parla con l'orecchio, chiedi scusa'
First thing on the list talk to your ear, apologize.'
Poi compresse, flebo doppie, rm, ecodoppler
Then tablets, double drip, mri, ecodoppler
Ecodiete, ecatombe, larsen indenne: era stalker
Ecodiete, hecatombs, larsen unscathed: he was stalker
Credevano che fossi matto volevano portarmi dentro
They thought I was crazy they wanted to take me in
Ho visto più medici in un anno che firenze nel rinascimento
I've seen more doctors in a year than Florence in the Renaissance
'stress' iniziano a dire, non sanno che pesci pigliare
'stress' begin to say, they don't know what fish to catch
A parte quello d'aprile, vorrei vederlo sparire, ma
Apart from the April one, I'd like to see it disappear, but
Fischia l'orecchio, infuria l'acufene
Whistles the ear, the tinnitus rages
Nella testa vuvuzela mica l'ukulele
In the head vuvuzela not the ukulele
La mia resistenza è quella zulu: cede
My resistance is that zulu: it gives way
Se arriva larsen te lo devi tenere
If larsen comes you have to keep it
Fischia l'orecchio, infuria l'acufene
Whistles the ear, the tinnitus rages
Nella testa vuvuzela mica l'ukulele
In the head vuvuzela not the ukulele
La mia resistenza è quella zulu: cede
My resistance is that zulu: it gives way
Se arriva larsen te lo devi tenere
If larsen comes you have to keep it
Te lo devi tenere
You have to keep it
Te lo devi tenere
You have to keep it
So come ama larsen e so com'è ammalarsene
I know how he loves Larsen and I know what it's like to get sick
So che significa stare in un cinema con la voglia di andarsene
I know what it means to be in a movie theater with the desire to leave
Contro larsen, l'arsenale non pensavo m'andasse male
Against Larsen, the arsenal didn't think it was bad
Solo chi ce l'ha comprende quello che sento, nel senso letterale
Only those who have it understand what I feel, in the literal sense
E poi non mi concentro, mi stanca sto invocando pietà, larsen
And then I don't concentrate, I get tired I'm invoking pity, larsen
Il suono del silenzio a me manca più che a simon e garfunkel
The sound of silence i miss more than Simon and Garfunkel
Nel cervello c'è tom morello che mi manda feedback
In the brain there's tom morello who sends me feedback
Hai voluto il rock? ora tienilo fino alla fine
Did you want rock? now keep it to the end
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Michele Salvemini
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Caparezza
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CAPAREZZA