La Grande Opera Lyrics in English Caparezza

Below, I translated the lyrics of the song La Grande Opera by Caparezza from Italian to English.
Una grande opera di importanza storica
A great work of historical importance
Che questa nazione salverà
That this nation will save
Per la grande opera tutti i sudditi in città
For the great work all the subjects in the city
Grideranno viva sua maestà
They will shout long live his majesty
Una grande opera macchina economica
A great economical machine work
Che i massoni rifocillerà
Which the Freemasons will refresh
È la grande opera, stupido chi sciopera
It's the great work, stupid who goes on strike
Quante bastonate prenderà
How many beatings he will take
Grandi opere che iniziano ma
Great works starting but
Che non finiranno mai
Which will never end
Opera, opera opera, opera
Work, work work, work
Più che l'hobby dell'edilizia ho
I have more than just a construction hobby
La lobby dell'edilizia
The construction lobby
Che infrange la legge come un
That breaks the law like a
Bobby che ti sevizia
Bobby who tortures you
Assumo tutto ma la gente minimizza
I assume everything but people downplay it
Perché arrotolo cartine che non
Why do I roll papers that don't
Si chiamano Rizla
They are called Rizla
Edifico e scasso, va magra e non collasso
I build and break into buildings, it runs lean and doesn't collapse
Lo stemma della crew è
The crew's crest is
Una squadra col compasso parliamo in codice
A square with a compass we speak in code
Talmente in codice che a volte
So coded that sometimes
Nemmeno tra noi ci capiamo un clacson
We don't even understand each other
Palazzinari fieri, geometri, ingegneri
Proud building owners, surveyors, engineers
E novizi iniziati con atti osceni
And novices initiated with obscene acts
Li si traveste da Val di Susa
They disguise themselves as Val di Susa
E in una stanza chiusa se
And in a closed room if
Ne abusa penetrandoli coi treni
He abuses them by penetrating them with trains
Non abbiamo premi per gare di
We do not have prizes for competitions
Salto in alto ma
I jump high but
Premiamo per vincere le gare d'appalto
We press to win tenders
Siamo balene in un mare di tanto plancton
We are whales in a sea of ​​lots of plankton
Noi quelli dritti voi fritti come wonton
We are the straight ones, you are fried like wontons
Nei cantieri se la cantano
They sing it on construction sites
Finché non gliela suoneremo
Until we play it for him
Una grande opera di importanza storica
A great work of historical importance
Che questa nazione salverà
That this nation will save
Per la grande opera tutti i sudditi in città
For the great work all the subjects in the city
Grideranno viva sua maestà
They will shout long live his majesty
Una grande opera macchina economica
A great economical machine work
Che i massoni rifocillerà
Which the Freemasons will refresh
È la grande opera, stupido chi sciopera
It's the great work, stupid who goes on strike
Quante bastonate prenderà
How many beatings he will take
Dall'oggi al domani noi loggia dei demani
From today to tomorrow we lodge of the state property
Che intreccia legami da cui sbocciano denari
Which weaves bonds from which money blossoms
Capoccia e compari sloggiano i locali
Capoccia and his cronies evict the premises
Abbiamo appoggi tali che non
We have such supports that not
Ci scocciano i legali
The lawyers bother us
Non ci fotti, dacci dei corrotti ma
Don't screw us, call us corrupt but
Sappi che non ci abbatti come a punta Perotti
Know that you won't beat us down like Punta Perotti
Qui si punta a ponti da 3000 metri e rotti
Here we aim for bridges of 3000 meters or more
Buoni come soffitti tenuti con i cerotti
Good as ceilings held with plasters
Esclusiva la villa abusiva a riva
The illegal villa on the shore is exclusive
Se ti fidi di sta casta non ti si castiga
If you trust this caste you won't be punished
Il divino tomo dice che il condono arriva
The divine tome says that pardon comes
Noi bluffiamo solo se giochiamo
We only bluff if we play
La partita IVA
The VAT number
Viva la diga iddio la benedica ma
Long live the dam, God bless it
Non tratterrebbe nemmeno la mia vescica
It wouldn't even hold my bladder
Noi devastiamo il fondale
We devastate the seabed
Abusando della credulità popolare
Abusing popular credulity
Tu non chiamare il CICAP
Don't call CICAP
Uno spazioporto si farà
A spaceport will be built
Conquisteremo pure il cielo con
We will even conquer the sky with
Una grande opera (Una grande opera)
A great work (A great work)
D'importanza storica (Ci conquisterà)
Of historical importance (It will conquer us)
Che questa nazione salverà
That this nation will save
(E suonerà l'orchestra)
(And the orchestra will play)
Per la grande opera (Hip hip hurrà)
For the great work (Hip hip hurrah)
Tutti i sudditi in città (In libertà)
All subjects in the city (At liberty)
Grideranno viva sua maestà
They will shout long live his majesty
(Nessuno può stroncare)
(No one can put down)
Una grande opera (Inarrestabile)
A great work (Unstoppable)
Macchina economica (Larga di maniche)
Economy car (Sleeves wide)
Che i massoni rifocillerà
Which the Freemasons will refresh
(La fonte di ogni bene)
(The source of all good)
È la grande opera (La nuova speme)
It is the great work (The new hope)
Stupido chi sciopera (Non gli conviene)
Stupid who goes on strike (It doesn't suit him)
Quante bastonate prenderà
How many beatings he will take
(Che grande opera sarà)
(What a great work it will be)
Opera, opera opera, opera
Work, work work, work
Inarrestabile larga di maniche
Unstoppable wide sleeves
La grande opera la nuova speme
The great work is the new hope
Inarrestopoli la nuova stabile
The new building is arrested
Hip hip hurrà! Hip hip hurrà! Hip
Hip hip hurray! Hip hip hurray! Hip
Hip hurrà! Hip hip hurrà
Hip hurrah! Hip hip hurray
'State costruendo davvero uno spazioporto?'
'Are you really building a spaceport?'
'Si! Cosi quelli del fronte
'Yes! So are those on the front
Vinceranno le elezioni!'
They will win the elections!'
'Piacere! Io mi chiamo Caparezza!'
'Pleasure! My name is Caparezza!'
'Io mi chiamo Luigi Delle Bicocche
'My name is Luigi Delle Bicocche
Sono muratore!
I'm a bricklayer!
Lavorare qui è un incubo ma in giro
Working here is a nightmare but around
Si pensa solo alla festa di inaugurazione!
We only think about the inauguration party!
Pare che ci veniamo a ballare nei cantieri!'
It looks like we're coming to dance on construction sites!'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Spirit Music Group, Songtrust Ave
PETER TOWNSHEND
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Caparezza
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CAPAREZZA