Below, I translated the lyrics of the song Goodbye Malinconia by Caparezza from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A malinconia tutti nell'angolo, tutti che piangono
Melancholy all in the corner, all crying
Toccano il fondo come l'andrea doria
They touch the bottom like andrea doria
Chi lavora non tiene dimora
Those who work do not stay
Tutti in mutande, non quelle di borat
All in underwear, not borat's
La gente è sola, beve poi soffoca come john bonham
People are alone, they then drink as much as John Bonham
La giunta è sorda più di beethoven quando compone la 'nona'
The junta is deafer than Beethoven when it composes the 'ninth'
E pensare che per dante questo era il 'bel paese là dove 'l sì sona'
And to think that for Dante this was the 'beautiful country where 'l yes I am'
Per pagare le spese bastava un diploma, non fare la star o l'icona
To pay for the expenses just a diploma, do not be a star or the icon
Né buttarsi in politica con i curricula presi da staller ilona
Nor throw yourself into politics with the curricula taken by ilona staller
Nemmeno il caffè sa più di caffè, ma sa di caffè di sindona
Coffee doesn't know about coffee anymore, but it tastes like sindona coffee
E poi se ne vanno tutti, da qua se ne vanno tutti
And then they all leave, from here they all leave
Non te ne accorgi ma da-da-da qua se ne va-vanno tutti
You don't notice but da-da-from here leaves-they all go
E poi se ne vanno tutti, da qua se ne vanno tutti
And then they all leave, from here they all leave
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti
You don't notice, but from here they all leave
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Come ti sei ridotta in questo stato?
How did you get into this state?
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Tell me who reduced you to this state
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Come ti sei ridotta in questo stato?
How did you get into this state?
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d'animo
Tell me who reduced you to this state of mind
Cervelli in fuga, capitali in fuga
Brains on the run, capital on the run
Migranti in fuga dal bagnasciuga
Migrants fleeing the wetdry
È malinconia, terra di santi subito e sanguisuga
It is melancholy, land of saints immediately and bloodsucker
Il paese del sole, in pratica oggi paese dei raggi uva
The land of the sun, in practice today a country of grapes
Non è l'impressione, la situazione è più grave di un basso tuba
It's not the impression, the situation is more serious than a low tuba
E chi vuole rimanere, ma come fa?
And who wants to stay, but how does he do it?
Ha le mani legate come andromeda
His hands are tied like andromeda
Qua ogni rapporto si complica
Here every relationship gets complicated
Come quello di washington con teheran
Like washington's with tehran
Si peggiora con l'età, ti viene il broncio da gary coleman
It gets worse with age, you get the pout from gary coleman
Metti nella valigia la collera e scappa da malinconia
Pack your anger and run away from melancholy
Tanto se ne vanno tutti, da qua se ne vanno tutti
Everybody's leaving, they're all leaving here
Non te ne accorgi ma da qua-qua se ne va-vanno tutti
You don't notice, but that's where it goes- they all go
Da qua se ne vanno tutti, da qua se ne vanno tutti
From here they all leave, from here they all leave
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti
You don't notice, but from here they all leave
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Come ti sei ridotta in questo stato?
How did you get into this state?
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Tell me who reduced you to this state
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Come ti sei ridotta in questo stato?
How did you get into this state?
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Tell me who reduced you to this state
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Maybe tomorrow
Maybe tomorrow
I hope we find tomorrow
I hope we find tomorrow
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
How did we get here, how did it get this far
How did we get here, how did it get this far
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
We had it all, fools we let it slip away
We had it all, fools we let it slip away
Goodbye malinconia
Goodbye melancholy
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d'animo
Tell me who reduced you to this state of mind
Outro
Every step was out of place
Every step was out of place
And in this world we fell from grace
And in this world we fell from grace
Looking back we lost our way
Looking back we lost our way
An innocent time we all betrayed
An innocent time we all betrayed
And in time can we all learn
And in time can we all learn
Not to crawl away and burn
Not to crawl away and burn
Stand up and don't fall down
Stand up and don't fall down
Be a king for a day
Be a king for a day
In man we all pray
In man we all pray
Ehi amici, io di tutti questi problemi me ne infischio!
Hey, friends, I don't care about all these problems!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
MICHELE SALVEMINI, TONY HADLEY