Below, I translated the lyrics of the song Il Circo Delle Pantegane by Caparezza from Italian to English.
Benvenuti siore e siori
Welcome ladies and gentlemen
Prendete posto e godetevi lo spettacolo
Take a seat and enjoy the show
Del circo delle pantegane
Of the rat circus
Cara Ilaria, vengo dalla monnezza ma
Dear Ilaria, I come from the trash but
Io non mi aspettavo tutta 'sta monnezza qua
I didn't expect all this trash here
Come Pluto fiuto il rifiuto che olezza
Like Pluto, I sniff the stinking waste
E trovo topolini di immensa grandezza
And I find mice of immense size
Gli infanti dei turisti li
The tourists' children there
Credono figuranti all'Eurodisney
Think they are characters at Eurodisney
È diventato un vero business: foto
It has become a real business: photos
Col topo sei euro fissi l'acqua è privata
With the mouse six euros fixed, the water is private
Talmente privata che l'hanno
So private that they have
Privata ai condomini
Deprived it from the condominiums
Anno domini in cui per lavarmi mi
Year of the Lord in which to wash myself I
Faccio sputare da baldi giovani
Get spat on by young lads
E la sera qui si gela
And in the evening here it freezes
Accendiamo focolai di colera
We light up outbreaks of cholera
Sotto la tenda circense gialla di febbre
Under the yellow circus tent of fever
E nera di peste nera
And black with the black plague
E tu mi chiedi come va?
And you ask me how it's going?
Ancora chiedi come va?
Still asking how it's going?
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
E tu mi chiedi come va?
And you ask me how it's going?
Ancora chiedi come va?
Still asking how it's going?
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
Nella tenda a righe topo Jigen
In the striped tent, Jigen the mouse
Spara sulla folla ma non la uccide
Shoots at the crowd but doesn't kill them
Il domatore ha lo zampirone per
The tamer has the mosquito coil to
Domare la zanzara tigre
Tame the tiger mosquito
La donna cannone vola su Venere
The cannon woman flies to Venus
Deve contenere malattie veneree
She must contain venereal diseases
Il mio pesce pagliaccio non esce dal ghiaccio
My clownfish doesn't come out of the ice
Sembra Nemo in un anemone
Looks like Nemo in an anemone
Igiene demodè, te l'ho detto ma t'aspetto
Hygiene out of fashion, I told you but I wait for you
Vieni da me che ti infetto
Come to me and I'll infect you
Mi sono fatto attaccare una piattola
I got a crab louse to see
Per vedere com'è portare a letto un insetto
What it's like to take an insect to bed
Vedo parassiti più che nei partiti
I see more parasites than in the parties
Casi di abrasi da pruriti
Cases of abrasions from itching
Prostituti con le prostatiti
Prostitutes with prostatitis
Linfonodi come meteoriti
Lymph nodes like meteorites
E tu mi chiedi come va?
And you ask me how it's going?
Ancora chiedi come va?
Still asking how it's going?
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
E tu mi chiedi come va?
And you ask me how it's going?
Ancora chiedi come va?
Still asking how it's going?
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
(Mia cara, anche noi ci facciamo i viaggi
(My dear, we also take trips
Meno tre, meno due, meno uno)
Minus three, minus two, minus one...)
Contagio alla rovescia
Reverse contagion
Facce più pallide di una
Faces paler than a
Geisha vanno in trance
Geisha go into a trance
La febbre sale di quaranta bars
The fever rises by forty bars
E puoi prendere la Sars con un morso al Mars
And you can catch Sars with a bite of a Mars
E se mordi una Stark Delicious
And if you bite a Stark Delicious
Diventi topo come Peter Minus
You become a mouse like Peter Minus
A che cosa mi aggrappo ora che pure la
What do I hold onto now that even
Coperta di Linus è coperta di virus?
Linus's blanket is covered in viruses?
E la contorsionista è denutrita
And the contortionist is malnourished
Giro vita di una gyros pita
Waist of a gyros pita
Debole come il pensiero di Vattimo
Weak as Vattimo's thought
Datele un barattolo, ma chi lo svita?
Give her a jar, but who unscrews it?
Vita nera, c'è una schiera di gente che
Black life, there's a crowd of people who
Va a funghi sulla schiena
Go mushroom hunting on the back
Equilibristi con le cisti
Acrobats with cysts
Sui trapezi vomitano pezzi di cena
On the trapezes vomit pieces of dinner
E tu mi chiedi come va?
And you ask me how it's going?
Ancora chiedi come va?
Still asking how it's going?
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
E tu mi chiedi come va?
And you ask me how it's going?
Ancora chiedi come va?
Still asking how it's going?
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
La vita al circo delle pantegane
Life at the rat circus
Capa, ma ti vuoi riprendere?
Capa, but do you want to recover?
Non ce la faccio, non posso
I can't, I can't
Non ce la faccio non posso devi riprenderti!
I can't, I can't, you must recover!
Dimostra che sei un vero uomo!
Prove that you are a real man!
Ti sfido al pugnometro
I challenge you to the punch meter
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind