Below, I translated the lyrics of the song Autoipnotica by Caparezza from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
La mia macchina è il cursore di una lampo sulla linea tratteggiata
My car is the slider of a flash on the dotted line
Guardo nel retrovisore, dietro me si sta scucendo l'autostrada
I look in the rearview mirror, behind me is slinging the highway
Dal finestrino taglio il vento con il braccio
From the window I cut the wind with my arm
Non posso più tornare indietro, come faccio?
I can't go back anymore, how do I do that?
Questa spazzola che oscilla sta guidando la mia mente ipnotizzata
This swinging brush is driving my hypnotized mind
La collina è una distesa di cassetti vuoti
The hill is an expanse of empty drawers
Crisalidi dei miei sogni, lepidotteri
Chrysalises of my dreams, lepidoptes
Dietro il velo di foschia vedo i mostri
Behind the veil of haze I see the monsters
Gesto dell'ombrello e via, mary poppins
Umbrella gesture and away, mary poppins
Se questo asfalto non fosse grigio ma rosa shocking
If this asphalt were not gray but shocking pink
Non vedrei soltanto piccioni in giro ma fenicotteri
I wouldn't just see pigeons around but flamingos
Lungo la strada del subconscio
Along the subconscious road
Respiro piano, sub conscio
Slowly breathing, conscious sub
Che persino il mare cristallino
That even the crystal clear sea
Ha del torbido quando scavo sul fondo
It has turbid when digging on the bottom
Ho traumi sulle spalle, come i confratelli che hanno su le statue
I have traumas on my shoulders, like the confreres who have on the statues
Purtroppo a 6 anni ero terrorizzato da gesù morto
Unfortunately at 6 I was terrified of jesus dead
Paura del buio pesto, boogeyman
Fear of the pitch dark, boogeyman
Paura del bulbo pesto, pugile
Fear of the pesto bulb, boxer
Magari sono superbo ma non mi apprezzerebbero
Maybe I'm superb but they wouldn't appreciate it
Quindi scusa ma resto umile
So sorry but I remain humble
Sono un gabbiano che ride dopo averla fatta sul mio monumento
I'm a seagull laughing after making it on my monument
Un volatile al volante, in alto anche se chiuso qui dentro
A bird at the wheel, high though locked in here
La mia macchina è il cursore di una lampo sulla linea tratteggiata
My car is the slider of a flash on the dotted line
Guardo nel retrovisore, dietro me si sta scucendo l'autostrada
I look in the rearview mirror, behind me is slinging the highway
Autoipnotica, autoipnotica
Self-hypnotic, self-hypnotic
Tra queste lamiere mi sento come i lumière
Among these sheets I feel like the lumière
Tralicci dell'enel diventano torri eiffel
Enel slits become eiffel towers
La lingua è babele, non ho traduttori, ahimè
The language is Babel, I have no translators, alas
Ho cosi tante influenze che mi ammalerei
I have so many influences that I'd get sick
Se tentassi il ritorno in me
If I tried to return to me
Le vetture sono pendoli, mica macchine
Cars are pendulums, not cars
Alla guida sono lento io, mica häkkinen
Driving I'm slow, not häkkinen
Seguo fili che tesso tipo aracnide
I follow threads that weave type arachnid
Dalle onde sommerso, mito atlantide
From submerged waves, Atlantean myth
Ho capito che arrivo alla meta solo se mi perdo
I understand that I only get to the goal if I get lost
Scosse dall'interno, sono l'epicentro
Shook from the inside, they are the epicenter
Sorrido, sul volto solco un semicerchio
I smile, on the face furrow a semicircle
La mia macchina è il cursore di una lampo sulla linea tratteggiata
My car is the slider of a flash on the dotted line
Guardo nel retrovisore, dietro me si sta scucendo l'autostrada
I look in the rearview mirror, behind me is slinging the highway
Autoipnotica, autoipnotica
Self-hypnotic, self-hypnotic
Bridge
Fuggo da me stesso come se
I flee from myself as if
Costui mi volesse un po' come sé
He wanted me a little bit like himself
Quando un uomo cresce come me
When a man grows up like me
Il rischio può correre, perciò dovrò correre
The risk can take, so I'm going to have to run
La mia macchina è il cursore di una lampo sulla linea tratteggiata
My car is the slider of a flash on the dotted line
Guardo nel retrovisore, dietro me si sta scucendo l'autostrada
I look in the rearview mirror, behind me is slinging the highway
La mia macchina è il cursore di una lampo sulla linea tratteggiata
My car is the slider of a flash on the dotted line
Guardo nel retrovisore, dietro me si sta scucendo l'autostrada
I look in the rearview mirror, behind me is slinging the highway
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Michele Salvemini