Below, I translated the lyrics of the song Bloqué by GLK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Elle me demande de faire des efforts
She asks me to make an effort
Je pense qu'à percer des coffres forts
I think about breaking into safes
Pour l'argent chacun sa propre méthode
For money everyone has their own method
Jeune riche veut faire le tour du globe
Young rich man wants to travel the globe
Fais-moi confiance ne soit pas pressé
Trust me don't be in a hurry
On est tombé pour mieux s'relever
We fell to get up better
Tu peux pas m'dire qu't'es pas heureuse
You can't tell me you're not happy
Je m'd'mande comment tu fais pour me supporter
I wonder how you manage to support me
J'pense qu'à l'oseille, faut qu'j'te mette à l'abri, toi tu comprends pas
I think that I have to shelter you, you don't understand
Sans alliance t'es d'jà dans la famille demande à mes rent-pa
Without an alliance, you're already in the family, ask my rent-pa
P'ma mère t'es sa fille, t'es mon p'tit saphir, mais j'fais mes affaires
My mother, you're her daughter, you're my little sapphire, but I do my own business
Un jour tu comprendras
One day you will understand
J'suis bloqué en bas
I'm stuck downstairs
Pourquoi tu m'harcèles, répondre j'n'peux pas c'est la guerre en bas
Why are you harassing me, answer I can't, it's war down there
J'vais faire les choses bien, mais le mal m'appelle, la dote c'est combien?
I'm going to do things well, but evil calls me, how much is the dowry?
Bientôt tout s'arrête, là faut faire avec, j'suis bloqué en bas
Soon everything stops, I have to deal with it, I'm stuck downstairs
Bloqué en bas
Stuck at the bottom
Elle sait que j'vais l'faire, voir ses larmes de joie c'est ce que j'espère
She knows I'm going to do it, seeing her tears of joy is what I hope
Tous ceux qui parlent sur elle je vais les faire taire
Anyone who talks about her I will silence them
Sur une nouvelle île ou vers les states
On a new island or towards the states
J't'ai donné mon cœur dans la tess j'en ai plus besoin
I gave you my heart in the tess I don't need it anymore
Aujourd'hui j'te prête ma haine j'te pardonnerais demain
Today I lend you my hatred I will forgive you tomorrow
Tout l'monde me conseille, j'en fais qu'à ma tête
Everyone advises me, I do as I please
Mais fais-moi confiance je sais totalement ce que je veux
But trust me I totally know what I want
T'en as marre tu vois tous les autres se marier
You're fed up, you see everyone else getting married
Chaque matin c'est derrière moi que tu vas prier
Every morning it is behind me that you will pray
J'suis bloqué en bas
I'm stuck downstairs
Pourquoi tu m'harcèles, répondre j'n'peux pas c'est la guerre en bas
Why are you harassing me, answer I can't, it's war down there
J'vais faire les choses bien, mais le mal m'appelle, la dote c'est combien?
I'm going to do things well, but evil calls me, how much is the dowry?
Bientôt tout s'arrête, là faut faire avec, j'suis bloqué en bas
Soon everything stops, I have to deal with it, I'm stuck downstairs
Bloqué en bas
Stuck at the bottom
J'suis bloqué en bas
I'm stuck downstairs
Pourquoi tu m'harcèles, répondre j'n'peux pas c'est la guerre en bas
Why are you harassing me, answer I can't, it's war down there
J'vais faire les choses bien, mais le mal m'appelle, la dote c'est combien?
I'm going to do things well, but evil calls me, how much is the dowry?
Bientôt tout s'arrête, là faut faire avec, j'suis bloqué en bas
Soon everything stops, I have to deal with it, I'm stuck downstairs
Bloqué en bas, j'suis bloqué en bas
Stuck at the bottom, I'm stuck at the bottom
Pourquoi tu m'harcèles, répondre j'n'peux pas c'est la guerre en bas
Why are you harassing me, answer I can't, it's war down there
J'vais faire les choses bien, mais le mal m'appelle, la dote c'est combien?
I'm going to do things well, but evil calls me, how much is the dowry?
Bientôt tout s'arrête, là faut faire avec, j'suis bloqué en bas
Soon everything stops, I have to deal with it, I'm stuck downstairs
Bloqué en bas
Stuck at the bottom
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC