Below, I translated the lyrics of the song Wesh by GLK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wesh les gars, j'ai besoin d'une guitare qui fait de gros dégâts
Hey guys, I need a guitar that causes big damage
Pour éteindre ces gros déguns, wesh, wesh
To put out these big guns, hey, hey
Wesh les gars, ce soir, on parle affaires
Hey guys, tonight, we talk business
Mais qu'est-c'qu'il a celui-là, à nous regarder d'travers? Wesh, wesh
But what's wrong with that guy, looking at us sideways? Hey, hey
Wesh les gars, j'ai besoin d'une guitare qui fait de gros dégâts
Hey guys, I need a guitar that causes big damage
Pour éteindre ces gros déguns, wesh, wesh
To put out these big guns, hey, hey
Wesh les gars, ce soir, on parle affaires
Hey guys, tonight, we talk business
Mais qu'est-c'qu'il a celui-là, à nous regarder d'travers? Wesh, wesh
But what's wrong with that guy, looking at us sideways? Hey, hey
Minimum, une table à une barre, et j'vais m'mettre à l'écart donc j'veux videur qui sépare
At least, a table with a bar, and I'll stay away so I want a bouncer to separate
Au poignet, la Audemars, la même que Neymar
On the wrist, the Audemars, the same as Neymar's
J'ai enfilé l'peignoir tout blanc dans un Mase' noir
I put on the all-white bathrobe in a black Mase'
Tu veux la belle vie vider la Belve'
You want the good life, empty the Belve'
J'suis sur le boulevard j'm'arrête devant LV
I'm on the boulevard, I stop in front of LV
J'ai sorti la kichta, mille cent, la sacoche
I took out the kichta, eleven hundred, the bag
Sur Insta', t'es trop fraîche, en vrai, t'es trop moche
On Insta', you look too fresh, in reality, you're too ugly
Wesh les gars, j'ai besoin d'une guitare qui fait de gros dégâts
Hey guys, I need a guitar that causes big damage
Pour éteindre ces gros déguns, wesh, wesh
To put out these big guns, hey, hey
Wesh les gars, ce soir, on parle affaires
Hey guys, tonight, we talk business
Mais qu'est-c'qu'il a celui-là, à nous regarder d'travers? Wesh, wesh
But what's wrong with that guy, looking at us sideways? Hey, hey
Wesh les gars, j'ai besoin d'une guitare qui fait de gros dégâts
Hey guys, I need a guitar that causes big damage
Pour éteindre ces gros déguns, wesh, wesh
To put out these big guns, hey, hey
Wesh les gars, ce soir, on parle affaires
Hey guys, tonight, we talk business
Mais qu'est-c'qu'il a celui-là, à nous regarder d'travers? Wesh, wesh
But what's wrong with that guy, looking at us sideways? Hey, hey
Wesh les gars, là, c'est la grosse moula, la grosse moula tah Bogota
Hey guys, here, it's big money, big money from Bogota
Celle qui fait de gros dégâts, wesh, wesh
The one that causes big damage, hey, hey
Wesh les gars, en esprit, toujours là
Hey guys, in spirit, always there
GLK, Heusslaga, banlieusard comme Patchenga, Many, Rebenga
GLK, Heusslaga, suburban like Patchenga, Many, Rebenga
Chez nous, c'est Paname, Pauleta, Ronaldinho et Zlatan
For us, it's Paname, Pauleta, Ronaldinho and Zlatan
Jimmy 2 Fois, deux verres de champagne, double kichtas cachées dans la campagne
Jimmy 2 Fois, two glasses of champagne, double kichtas hidden in the countryside
Dans la maison, y a deux méchantes armes, fait attention avec ton arme blanche
In the house, there are two mean weapons, be careful with your blade
Armé comme les mecs tah la Maison Blanche
Armed like the guys at the White House
J'distribue d'la blanche, dans la salade, on vous laisse les branches
I distribute white, in the salad, we leave you the branches
Wesh les gars, j'ai besoin d'une guitare qui fait de gros dégâts
Hey guys, I need a guitar that causes big damage
Pour éteindre ces gros déguns, wesh, wesh
To put out these big guns, hey, hey
Wesh les gars, ce soir, on parle affaires
Hey guys, tonight, we talk business
Mais qu'est-c'qu'il a celui-là, à nous regarder d'travers? Wesh, wesh
But what's wrong with that guy, looking at us sideways? Hey, hey
Wesh les gars, j'ai besoin d'une guitare qui fait de gros dégâts
Hey guys, I need a guitar that causes big damage
Pour éteindre ces gros déguns, wesh, wesh
To put out these big guns, hey, hey
Wesh les gars, ce soir, on parle affaires
Hey guys, tonight, we talk business
Mais qu'est-c'qu'il a celui-là, à nous regarder d'travers? Wesh, wesh
But what's wrong with that guy, looking at us sideways? Hey, hey
Outro
Wesh les gars
Hey guys
Wesh, wesh les gars
Hey, hey guys
Wesh, wesh, wesh les gars
Hey, hey, hey guys
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC