Below, I translated the lyrics of the song Appart Des Apes by GLK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est qui, bordel?
Who the hell is it?
Ça roule, l'équipe, yo
It's going well, the team, yo
a dit que l'appart était à toi
said the apartment was yours
On m'dit 't'es trop matrixé'
They tell me 'you're too matrixed'
J'suis plus dans l'seize qu'à la tess
I'm more in the sixteen than in the tess
J'passe, mais personne me voit
I pass by, but no one sees me
Comme les Ecards que j'envoie
Like the Ecards I send
Dans mon lit, j'ai des visions
In my bed I have visions
J'pense à la mort, j'ai des frissons
I think about death, I get chills
On s'est jurés d'finir friqués
We swore to end up rich
On voulait tout voler, on s'est fait cricker
We wanted to steal everything, we got cheated
Mon cœur est très solide
My heart is very strong
Si tu veux l'ouvrir shlass-moi
If you want to open it shlass me
J'ai marié celle que j'aime
I married the one I love
Bande de p'tites chitana
Bunch of little chitanas
On t'nique ta mère, appelle
We're screwing your mother, call
Celui qui t'protège
The one who protects you
Qui t'a dit qu'l'appart des Apes, c'était à toi?
Who told you that the Apes' apartment was yours?
À deux pas d'chez toi, poto, tu nous verra pas
A stone's throw from your house, buddy, you won't see us
Qui veut ma part
Who wants my share
À quatorze piges, on était plus d'une cinquantaine
At fourteen, there were more than fifty of us
On a finit à trois
We finished at three
Dis pas qu'tu t'es fait tout seul, t'avais besoin d'mon aide
Don't say that you did it alone, you needed my help
Espèce d'ingrat
You ungrateful
Qui t'a dit qu'l'appart des Apes, c'était à toi?
Who told you that the Apes' apartment was yours?
À deux pas d'chez toi, poto, tu nous verra pas
A stone's throw from your house, buddy, you won't see us
Qui veut ma part
Who wants my share
À quatorze piges, on était plus d'une cinquantaine
At fourteen, there were more than fifty of us
On a finit à trois
We finished at three
Dis pas qu'tu (t'es fait tout seul
Don't say that you (made it all alone)
T'avais besoin d'mon aide
You needed my help
Espèce d'ingrat, hé-hé-hé
You ungrateful, hey-hey-hey
Les années passent, les rancunes restent
Years pass, grudges remain
Balancer les copains on a qu'une règle
Swing friends, we only have one rule
Un Toka au lycée, tros d'cas j'allais vi-sser
A Toka in high school, many times I was going to screw
Mineur alcoolisé, c'est tout bon la misère
Alcoholic minor, misery is all good
Mon cœur est très solide
My heart is very strong
Si tu veux l'ouvrir, shlass-moi
If you want to open it, shlass me
J'ai marié celle que j'aime
I married the one I love
Bande de p'tites chitana
Bunch of little chitanas
On t'nique ta mère, appelle
We're screwing your mother, call
Celui qui t'protège
The one who protects you
Qui t'a dit qu'l'appart des Apes, c'était à toi?
Who told you that the Apes' apartment was yours?
À deux pas d'chez toi, poto, tu nous verra pas
A stone's throw from your house, buddy, you won't see us
Qui veut ma part
Who wants my share
À quatorze piges, on était plus d'une cinquantaine
At fourteen, there were more than fifty of us
On a finit à trois
We finished at three
Dis pas qu'tu t'es fait tout seul
Don't say that you did it alone
T'avais besoin d'mon aide
You needed my help
Espèce d'ingrat
You ungrateful
Qui t'a dit qu'l'appart des Apes, c'était à toi?
Who told you that the Apes' apartment was yours?
À deux pas d'chez toi, poto, tu nous verra pas
A stone's throw from your house, buddy, you won't see us
Qui veut ma part
Who wants my share
À quatorze piges, on était plus d'une cinquantaine
At fourteen, there were more than fifty of us
On a finit à trois
We finished at three
Dis pas qu'tu t'es fait tout seul
Don't say that you did it alone
T'avais besoin d'mon aide
You needed my help
Espèce d'ingrat
You ungrateful
On m'dit 't'es trop matrixé'
They tell me 'you're too matrixed'
J'suis plus dans l'seize qu'à la tess
I'm more in the sixteen than in the tess
J'passe, mais personne me voit
I pass by, but no one sees me
Comme les Ecards que j'envoie
Like the Ecards I send
Si tu veux l'ouvrir, shlass-moi
If you want to open it, shlass me
Bande de p'tites chitana
Bunch of little chitanas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management